

Четвертые международные чтения по истории русской философии «Российско-японский философский диалог» | | Печать | |
Автор Евлампиев И.И., Малинов А.В., Рыбас А.Е. | |
06.12.2017 г. | |
20–22 сентября 2016 г., Институт философии СПбГУ
В Институте философии СПбГУ на базе кафедры русской философии и культуры уже много лет проводятся международные конференции по истории русской философии. Четыре последние конференции были тематическими и получили статус международных чтений; в 2013 г. чтения были посвящены творчеству С. Л. Франка, в 2014 г. — петербургской философской традиции, в 2015 г. — перспективам развития русской философии (они были приурочены к 25-летию кафедры истории русской философии СПбГУ). Четвертые международные чтения (поддержанные грантом РГНФ № 16-03-14033) имели целью познакомить отечественных историков философии с работами по русской философии и культуре, проводящимися в Японии, и интенсифицировать диалог между японскими и российскими специалистами в этой области. Мероприятие подвело определенный итог уже сложившимся научным контактам между кафедрой русской философии и культуры СПбГУ и японскими специалистами. Понятно, что исследователи из Японии рассматривают общение с российскими коллегами как важный элемент своей научной деятельности, как возможность получить критические отклики на результаты их трудов, дающие импульсы для дальнейшей творческой работы. Именно поэтому замысел конференции с подзаголовком «Российско-японский философский диалог» оказался востребованным и получил поддержку нескольких ведущих университетов Японии. В заседаниях участвовали 20 гостей из Японии, восемь из них выступили с докладами, кроме того доклады представили исследователи из европейских стран — Польши, Чехии, Германии и Украины. Наиболее важный тематический раздел конференции составили доклады зарубежных участников, в которых демонстрировались результаты освоения японскими и европейскими исследователями русской философии; они показали, что различие национальных менталитетов не мешает пониманию очень тонких нюансов развития философской мысли. Тосиюки Симосато, профессор Университета образования Дзёэтцу (Япония), в докладе «О формировании образа Платона как символа русской философии в сочинениях В.Н. Карпова» рассмотрел вопрос о формах восприятия классического наследия в русской философии; было проанализировано отношение к Платону и его идеям В.Н. Карпова, известного переводчика сочинений древнегреческого мыслителя. Признавая наследие Платона важным для русской мысли, Карпов считал необходимым осуществить синтез его учения с основами православного мировоззрения. Он считал это возможным в связи с тем, что система Платона (в отличие, например, от новейшей немецкой философии) выражает нравственную идею всего человечества, приемлемую для сторонников любой веры. Докладчик подробно остановился на идее практической философии, не выраженной в строгих теоретических сочинениях, а живущей в неявной форме в самом народном духе — в фольклоре, в народных верованиях, в языке. Первые философы у каждого народа черпают свое вдохновение из практической философии и поэтому по стилю близки к ней. Таким философом был Г. Сковорода, которого называют «русским Сократом». Такой же характер по отношению к греческой духовной традиции носила философия Платона. А поскольку греческая духовность стала основанием духовного развития всех европейских народов, констатировал в завершение своего доклада проф. Симосато, то философия Платона, отражающая глубинные основания греческого духа, является «всечеловеческим» основанием любой национальной формы философствования. Сюичи Сугиура, профессор Университета Хоккайдо (Япония), прочитал доклад на тему «О различии правовой мысли Б. Н. Чичерина и П. И. Новгородцева». Чичерин понимал философию как средство научного познания, для которого необходимы только опыт и умозрение; для Новгородцева философия была не столько средством научного познания, сколько нравственным обоснованием всех форм жизни и деятельности человека. Новгородцев был уверен, что в самосознании, в «Я» следует искать абсолютное начало истины и правды; это вело его, по мнению докладчика, к признанию мистического элемента в философии. Чичерин же категорически отрицал любые формы мистицизма. Рэйя Миура, докторант Университета Васэда (Токио, Япония) выступил с сообщением на тему «Вопросы философии музыки в сочинениях В. Ф. Одоевского — по источникам его философии и эстетики музыки». Он показал, что представления Одоевского о музыке были основаны не только на немецкой классической эстетике (Шеллинг и др.), но также на идеях неоплатонизма, схоластики и натурфилософии XVIII в. Юки Хаяси, сотрудница Токийского университета (Япония), представила доклад «“Отечество и служение”: эволюция общественно-научной мысли русского зарубежья». Доклад был построен на основе анализа философских идей русских эмигрантов (С. Гессен, П. Бицилли, П. Гурвич и др.), направленных на осмысление судьбы России. Как показала докладчица, в их историософских представлениях биография исторической личности символически отражает бытие народа в целом, а идея служения Отечеству определяет специфику и механизм национальной идентичности. Тереза Оболевич, доцент Папского университета Иоанна Павла II (Краков, Польша), в докладе «Единство духа. Восточно-христианский исихазм и японский дзен-буддизм в творчестве С. С. Хоружего и Томаса Мертона» выделила общие черты любых мистических традиций — трансцендирование «Я», самопознание, аскетические практики, апофатизм и пр., а также показала, как они преломляются в творчестве американского католического монаха Т. Мертона и известного русского философа. Лилианна Киейзик, директор Института философии Зеленогурского университета (Польша), представила доклад «Основные направления исследований русской философии в Польше», в котором подробно охарактеризовала причины увеличения интереса к русской философии со стороны польских исследователей, а также описала результаты их трудов по изучению философской культуры России и изданию сочинений русских философов в переводе на польский язык. Марта Леховска, сотрудник Института России и Восточной Европы Ягеллонского университета (Краков, Польша), в докладе «“Талант к страданию надо развивать”. Фридрих Ницше и Вячеслав Иванов – схожести и различия» провела параллели между философскими взглядами русского поэта-символиста и немецкого философа, подчеркнув значимость категории трагического как для этих мыслителей, так и для философии в целом. В докладе Юстины Крочак, преподавателя Зеленогурского университета (Польша), «Метафизика всеединства П.А. Флоренского: взгляд на метауровне» была предпринята попытка объективно оценить философию Флоренского. По мнению польской исследовательницы, эстетическое, или «стилизованное», православие, предложенное Флоренским, может стать хорошей основой для возвращения религиозных идей и представлений в общественную жизнь России после длительного периода господства атеизма. О. А. Назарова, преподаватель Высшей школы философии (Мюнхен, Германия), прочитала доклад «Использование метода coincidentia oppositorum в поиске единства духовных реальностей». Докладчица предположила, что философские идеи С. Л. Франка могут быть использованы как методология синтеза различных духовных культур, в том числе культур России и Японии. Г. Е. Аляев, профессор Полтавского национального технического университета им. Юрия Кондратюка (Украина), выступил с докладом «“Царство духа должно быть свободным и многоцветным” (Леонид Габрилович и Семен Франк)», где представил расшифровку и анализ переписки Л. Габриловича и С. Франка, указав, что она помогает не только понять философские взгляды этих мыслителей, но и уточнить место Габриловича в русской философии первой половины ХХ в. Интерес к русской философии в Японии проявился совсем недавно, а вот русская литература уже давно стала объектом не только интереса, но и глубокого изучения. Не удивительно, что на конференции был прочитан ряд докладов очень высокого уровня, посвященных русской литературе и ее влиянию на японскую культуру; они составили второй тематический раздел конференции. Ацуси Саканива, профессор Университета Васэда (Токио, Япония), выступил с докладом «О кинофильме “Жить”: диалог А. Куросавы с русской литературой». Рассматривая, как современный японский режиссер использует мотивы известной повести Л. Н. Толстого «Смерть Ивана Ильича», докладчик сопоставил русское и японское национальные мировоззрения в аспекте таких важных понятий, как жизнь и смерть. Толстой в повести показывает таинственность смерти, через которую он хочет познать жизнь; японский режиссер в своем фильме наоборот, раскрывает таинственность и бесконечность жизни, «тенью» которой является смерть. Докладчик высказал мнение, что, используя повесть Толстого, Куросава трансформирует ее идейное содержание в соответствии со своим пониманием философских идей Достоевского (предшествующим фильмом Куросавы был «Идиот» по роману Достоевского). Предельно реалистическое отношение Толстого к смерти оказалось «смягченным» «идеализмом» Достоевского, который ведет к вере в преображение человека и человечества и делает страдание и смерть только путем к совершенству. Рёити Томарино, докторант Университета Васэда (Токио, Япония), сделал сообщение на тему «Безмолвный Христос и говорящий Христос в произведениях русской и японской литературы. Сравнительный анализ Легенды о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского и повести “Молчание” С. Эндо». Был проанализирован мотив обращения Бога (Иисуса Христа) к человеку, многократно использованный в произведениях японской литературы и имеющий в качестве прообраза диалог между Великим инквизитором и Христом в романе Достоевского. Докладчик показал, что в тех случаях, когда Христос обращается к герою произведения, а не молчит, как в романе Достоевского, его присутствие перед героем является «мнимым», на самом деле герой облекает свой внутренний голос в воображаемого Христа. Бог, действительно предстающий человеку, может быть только молчащим Богом. Разговор о Достоевском в японской литературе продолжил Наохито Саису, студент Университета Киото (Япония). В докладе «Восприятие романа “Идиот” в Японии за последние 40 лет» он обратил внимание на различные рецепции философской проблематики романа в Японии и проанализировал мотивы «Идиота», получившие отражение в творчестве японских писателей. Нонака Сусуму, профессор Университета Сайтама (Япония), прочитал доклад «Как выражение получает свою форму и утешает человека. К одному мотиву в письмах А. Платонова». Опираясь на анализ текстов А. Платонова, посвященных умершему сыну, докладчик пришел к интересным выводам о генезисе представлений о смерти и отношения живых к умершим в творчестве советского писателя: с течением времени в текстах Платонова нарастает чувство непосредственного контакта с умершими и убеждение в «неокончательности» смерти. Третий тематический раздел включал весьма актуальные доклады российских участников, посвященные проблеме взаимодействия российской и японской культур в истории и в наши дни. А.А. Алексеев-Апраксин, профессор Института философии СПбГУ, в своем докладе «Рецепции японской культуры в современной России» отметил, что процессы глобализации подразумевают активное взаимодействие культур, однако оно сталкивается с трудностями в случае таких разных культур, как русская и японская. Хотя Япония имеет очень позитивный облик в сознании граждан России и предстает олицетворением будущего всей современной цивилизации, культурный синтез имеет место только в сфере массовой культуры. По мнению докладчика, мы еще очень далеки от подлинного, глубокого взаимодействия культур. В.М. Дианова, профессор Института философии СПбГУ, в докладе «Западный/российский/японский постмодернизм в культуре: сравнительная характеристика» на многочисленных примерах показала идентичность форм постмодернистской культуры, характерной для столь разных регионов современного мира, как Россия, Япония и Западная Европа. А.В. Малинов, профессор Института философии СПбГУ, представил доклад «Япония в историософской публицистике В. С. Соловьева». Реконструируя позицию Соловьева, признававшего только за христианскими народами историческое значение, докладчик показал специфику интерпретации русскими философами восточной культуры в целом и японской в частности. Согласно Соловьеву, обратив свой взор на христианство, японский народ в середине XIX в. получил возможность встать на путь исторической жизни. В докладе М.В. Максимова, профессора Ивановского государственного энергетического университета, «Русско-японский философский диалог на страницах журнала “Соловьевские исследования”» было обращено внимание на то, что за 16 лет издания журнала (всего вышло 50 номеров) в нем были напечатаны работы авторов из более чем 20 стран. М. В. Максимов проанализировал статьи японских исследователей (М. Микосибы, Х. Хориэ и А. Саканивы), оценил их как высокопрофессиональные и даже назвал их образцом историко-философского анализа и комментирования. Обсуждение процесса взаимовлияния культур было продолжено в докладе И. В. Мельниковой, преподавателя Университета Досися (Киото, Япония), «Контакты Л. Н. Толстого с питомцами школы Досися», в котором было показано, что интерес к этико-философской мысли русского писателя в Японии был обусловлен первой волной вестернизации, выразившейся, в частности, в попытках интегрировать христианское вероучение в традиционную японскую духовность. Выбор Толстого в качестве «единомышленника», согласно докладчице, был неслучаен: «религия жизни» оказалась соединительным звеном между буддизмом и конфуцианством, с одной стороны, и христианством, с другой. К.А. Баршт, профессор, ИРЛИ РАН «Пушкинский дом» (С.-Петербург), в докладе «Энергетическая концепция Андрея Платонова и жизненная энергия “ци” в даосизме» сопоставил концепт «вещество существования», характерный для философской прозы А. Платонова, с понятием «ци» в даосизме и в японской культуре. К.Б. Заболотный, директор Института традиционных и современных технологий здоровья (С.-Петербург), представил доклад «Социокультурные отличия западного и восточного подходов к здоровью человека как биологическому феномену качества жизни». Докладчик отметил, что на Востоке господствует синтетический подход к здоровью, позволяющий понимать человека комплексно и лечить не болезнь или орган, а весь организм в его неповторимой конкретности. Разработанная в Японии под руководством Иошито Накатани методика комплексного электрофизиологического тестирования является, по мысли К. Б. Заболотного, основой медицины будущего. Практическим аспектам взаимодействия восточной и западной культур было уделено внимание в докладах Е.О. Ковалевой, аспирантки Тверского государственного технического университета, «Россия и Япония: к вопросу об исторической традиции культурного взаимовлияния», Е.П. Мирошниковой, редактора издательства восточной литературы «Гиперион» (С.-Петербург), «Издание переводов японской прозы в России (XX век)» и М.П. Матвеевой, сотрудника Государственного Эрмитажа (С.-Петербург), «Рецепции российского искусства в культуре Японии». Последний тематический раздел конференции включал доклады российских участников, посвященные различным аспектам развития русской философии, причем докладчики старались придать постановке проблем максимальную остроту и дискуссионность. Оригинальный взгляд на существо русской философии предложил В.В. Савчук, профессор Института философии СПбГУ, в докладе «Русский философ как художник». Докладчик утверждал, что задача философа — не столько рационально познавать мир, сколько явить свое представление о мире в целом, подобное творению художника. Такое понимание философии предвосхищали книжники Древней Руси (в частности, Епифаний Премудрый), литераторы XVIII–XIX вв., отечественные мыслители ХХ в. Сейчас необходимо использовать нереализованный ресурс такого представления. И.И. Евлампиев, профессор Института философии СПбГУ, в докладе «Христианство и современная русская философия» констатировал, что европейская цивилизация находится в духовном кризисе. Ныне происходит «антропологическая катастрофа», суть которой в примитивизации человека, превращение его в поверхностное, лишенное подлинной, духовной свободы существо. Ф. Ницше удачно назвал это состояние эпохой «последнего (маленького) человека»; на этом пути западное общество идет к новой, самой изощренной форме тоталитаризма — «либеральному тоталитаризму». По мнению докладчика, цивилизация нуждается в возрождении подлинной религиозности, связанной с пониманием человека как бесконечного, абсолютного существа, главной целью которого является создание высокой культуры. Такую религиозность, ничего общего не имеющую с религиозностью церкви, несла в себе русская философия XIX — начала ХХ в., она может и должна стать основой духовного возрождения европейской цивилизации. В.К. Кантор, профессор НИУ Высшая школа экономики (Москва), в докладе «Семинаристы как попытка новой русской философии» обратил внимание на то, что из духовной среды в XIX в. вышли многие русские мыслители: А. П. Куницын, А. П. Щапов, Ф. Ф. Сидонский, П. Д. Юркевич и др., и это связано с тем, что в отличие от университетов преподавание философии в духовных академиях никогда не прерывалось. Особое внимание докладчик уделил Н. Г. Чернышевскому, которого представил как непонятого мыслителя; значение Чернышевского вовсе не в его сильно преувеличенных «революционных идеях», а в том, что он пытался доказать необходимость построения общественной жизни на христианских основаниях. М.С. Киселева, заведующая сектором Института философии РАН (Москва), в докладе «От В. Н. Татищева к Н. М. Карамзину: интеллектуальное вхождение в европейскую историю», проанализировала процесс усвоения европейских культурных норм русскими интеллектуалами, сделала предположение о том, что подобные процессы имели место и в Японии. Также были заслушаны доклады А.Ю. Григоренко, профессора С.-Петербургского государственного экономического университета, «Русская религиозно-философская мысль о смысле Бытия», Н.Х. Орловой, профессора Института философии СПбГУ, «К изгнанию людей мысли в 1922 г. (по материалам неопубликованной беседы с Н. В. Лосским в Париже)», Т.Д. Суходуб, доцента Центра гуманитарного образования Национальной Академии наук Украины (Киев), «Культура как основание критики историко-философского процесса», М.Ю. Савельевой, профессора Центра гуманитарного образования Национальной академии наук Украины, «Основной вопрос русской философии (Чаадаев contra В. Соловьев)», Е.Е. Михайловой, профессора Тверского государственного технического университета, «Диалогичность философии истории русского позитивизма и современность» и другие. Таким образом, конференция подтвердила высокую квалификацию японских гуманитариев в отношении исследований, посвященных русской литературе (особенно творчеству Ф. Достоевского и Л. Толстого), и их растущий интерес к русской философии в самых разных ее проявлениях. Нужно признать актуальными и важными совместные усилия российских и японских коллег по фиксации достижений и трудностей в процессе взаимодействия и взаимопонимания двух великих культур. Наконец, необходимо отметить как плодотворные и ценные новые подходы и проблемные перспективы, которые продемонстрировали российские участники в осмыслении истории русской философии. Все это позволяет предположить, что конференция придаст новый импульс развитию исследований русской философии и культуры в Японии и других странах, поможет сделать более интенсивным взаимодействие русских, японских и европейских исследователей-русистов, послужит благородному делу взаимопонимания народов и культур.
И.И. Евлампиев, А.В. Малинов, А.Е. Рыбас (Санкт-Петербург) ЕВЛАМПИЕВ Игорь Иванович – доктор философских наук, профессор Института философии СПбГУ, Санкт-Петербург. EVLAMPIEV Igor I. – DSc in Philosophy, Professor, Institute of Philosophy, SPbU (St. Petersburg). yevlampiev@mail.ru МАЛИНОВ Алексей Валерьевич – доктор философских наук, профессор Института философии СПбГУ, кафедры русской философии и культуры. MALINOV Alexey V. – DSc in Philosophy Philosophy, Professor in St. Petersburg State University, Institute of Philosophy, Russian Philosophy and Culture Department.
Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script
РЫБАС Александр Евгеньевич ‒ кандидат философских наук, доцент Института философии СПбГУ, кафедры русской философии и культуры. RYBAS Aleksandr E. ‒ CSc (PhD) in Philosophy, Associate Professor in Professor in St. Petersburg State University, Institute of Philosophy, Russian Philosophy and Culture Department.
Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script
|
« Пред. | След. » |
---|