Пудгала-винишчая» Васубандху: некоторые проблемы датировки, атрибуции и интерпретации | Печать |
Автор Титлин Л.И.   
25.01.2018 г.

Исследование поддержано грантом Российского научного фонда “Индийская философия в контексте истории мировой философии: проблема трансляции смыслов”, проект № 16-18-10427.

 

Вопросы философии. 2017. № 12. С. ?–?

 

«Пудгала-винишчая» Васубандху: некоторые проблемы датировки, атрибуции и интерпретации

 

Л.И. Титлин

 

В статье рассматриваются основные проблемы, возникающие при интерпретации древнего текста на примере «Пудгала-винишчаи» (далее ПВ) Васубандху. ПВ – один из важнейших полемических трактатов по вопросу о субъекте в философии буддизма. Предполагаемый автор текста – Васубандху (IV–V вв.), однако его авторство сомнительно; также не установлена философская традиция, к которой принадлежит текст. В статье подробно рассматривается гипотеза «двух Васубандху» и выясняется, кем могли быть его оппоненты в этом полемическом трактате.

 

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: атман, анатман, Васубандху, «Пудгала-винишчая», Яшомитра, субъект, пудгала, вайшешика, ньяя, пудгалавада, пудгалавадины.

 

ТИТЛИН Лев Игоревич – кандидат философских наук, научный сотрудник сектора восточных философий Института философии РАН.

Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script

http://iphras.ru/titlin.htm

 

Статья поступила в редакцию 25 марта 2017 г.

 

Цитирование: Титлин Л.И. «Пудгалавинишчая» Васубандху: некоторые проблемы датировки, атрибуции и интерпретации // Вопросы философии. 2017. № 12. С. ?–?

 

Текст, известный под условным названием «Пудгала-винишчая» – «Исследование вопроса о субъекте»[1], или «пудгале»[2], – один из важнейших полемических трактатов по вопросу о субъекте, или атмане, в философии буддизма. Напомним, что буддийское учение об отсутствии атмана (анатмавада)[3] является основополагающим для всей буддийской религии и философии и в то же время центральным для буддийско-брахманской полемики на протяжении почти полутора тысячелетий, своего рода ключевым дискуссионным пунктом индийской философии. Традиционно в Индии и на Западе ПВ приписывается одному из виднейших буддийских философов, Васубандху[4], и включается в его главный трактат – «Абхидхармакошу», или «Хранилище абхидхармы» (далее АК), по выражению В.И. Рудого, «Энциклопедию буддийской канонической философии». Впоследствии Васубандху написал автокомментарий к АК, «Абхидхармакоша-бхашью» (далее АКБ). Сама по себе история открытия и изучения АКБ представляет значительный интерес. Хотя о существовании АКБ было известно еще в середине XIX в., история изучения трактата Васубандху насчитывает менее столетия. Китайские и тибетские переводы трактата были доступны еще с конца XIX в., однако подлинный переворот в буддологии, до сих пор мало оцененный в этой науке, произошел только в 1935 г., когда в тибетском монастыре Нгор индийский исследователь, ученик Ф.И. Щербатского Рахула Санкритьяяна открыл единственный на сегодняшний день санскритский манускрипт АКБ. Он датируется XII–XIV вв. [Gokhale 1946, 74]. Карики (тезисы, записанные в стихах) были изданы в 1946 г. [Ibid., 73–102], полный текст с комментарием, бхашьей – в 1967 г.; см. переиздание: [Pradhan 1975]. Таким образом, полная версия санскритской АКБ стала доступна ученому сообществу только после смерти «отцов» европейской буддологии и санскритологии, наиболее выдающихся исследователей трактата – Л. де ла Валле-Пуссена, Ф.И. Щербатского, О.О. Розенберга. Это существенно затормозило исследования абхидхармической традиции. На сегодня не существует даже полного перевода АКБ с санскрита ни на один из европейских языков. В целом исследования АКБ еще весьма далеки от своего завершения. Сама ПВ до сих пор не переведена на русский язык с санскрита, а комментарий Яшомитры вообще не переведен ни на один европейский язык[5].

Эрих Фраувалльнер писал: «Датировка жизни знаменитого буддийского философа Васубандху принадлежит к наиболее спорным вопросам истории индийской литературы и философии» [Frauwallner 1951, 275]. Во-первых, традиция дает различные датировки жизни философа: IV в. или V в. или даже VI в. Во-вторых, знаменитый комментатор Васубандху Яшомитра упоминает о так называемом «старшем учителе Васубандху» (Vriddhacarya Vasubandhu). И в-третьих, Васубандху традиционно приписываются сочинения двух различных, даже, можно сказать, противоположных направлений в буддизме – хинаяны и махаяны, а в рамках этих направлений – сразу трех школ: сарвастивады-вайбхашики и саутрантики в хинаяне и йогачары-виджнянавады в махаяне. Причем в каждой из этих двух крупных традиций ему приписывается по 500 сочинений, в силу чего в Китае он получил даже прозвище «Учителя тысячи трудов». Работы в двух диаметрально противоположных традициях обычно объясняются, в соответствии с полумифологической агиографией, внезапным «обращением» Васубандху из хинаяны в махаяну под влиянием его брата-махаяниста, знаменитого философа Асанги. Однако мог ли один человек написать 1000 трудов, да еще в двух разных традициях и трех школах? Конечно, принадлежность одного автора нескольким совершенно разным традициям – не редкость для средневековой Индии, и все же. Правда, многие из сочинений, приписываемых Васубандху, весьма кратки (что отнюдь не означает скудости содержания), однако, например, одна АКБ занимает девять книг, из которых только шесть в русском переводе занимают три увесистых тома. Совокупный объем одной только АКБ превышает три кантовские «Критики» вместе взятые. При этом содержательно во многом Васубандху не уступает Канту, а по стилю даже значительно сложнее. Так что сама физическая возможность Васубандху написать все приписываемые ему сочинения вызывает большие сомнения.

Фраувалльнер предложил концепцию двух Васубандху: «старшего» и «младшего». Старшего, махаяниста и брата Асанги, он датирует ок. 320–380 гг., а младшего, хинаяниста – 400–480 гг. Традиционную биографию Васубандху исследователь считает не более чем мифом либо следствием ошибки или творчества переписчика, объединившего две биографии в одну. Аргументы Фраувалльнера остаются вполне весомыми до сегодняшнего дня, однако ряд исследователей, начиная с П.С. Джайни [Jaini 1958, 48–53], приводят многочисленные аргументы против этих предположений, ссылаясь прежде всего на цитаты из Васубандху и критику его трудов в других древних сочинениях. В частности, Джайни полагает, что Васубандху-старший, вероятно, был исторической фигурой (раз о нем упоминает Яшомитра) и что многие сочинения действительно приписываются одному автору под именем Васубандху необоснованно, однако нет оснований утверждать, что авторы АКБ и главных махаянских сочинений – два разных человека.

Мы придерживаемся наиболее авторитетной на данной момент датировки жизни Васубандху, обоснованной в работе [Anacker 1984]. С. Анакер фактически склоняется к датировке, предложенной еще в 1911 г. французским исследователем П.Н. Пери: это 316–396. Традиционный рассказ об обращении Васубандху Анакер принимает как истинный, а написание АК датирует приблизительно 350 г.

ПВ традиционно считается 9-й, заключительной главой АКБ. Но и здесь возникает много проблем. Во-первых, в некоторых изданиях этой главы просто нет. Но в большинстве авторитетных изданий она есть; как составную часть АКБ трактат рассматривают и такие выдающиеся исследователи, как К. Поттер и Л. де ла Валле-Пуссен. Во-вторых, имеются композиционные расхождения между восемью основными книгами АКБ и ПВ, на что указывала еще Е.П. Островская, один из переводчиков АКБ на русский язык. Дело в том, что основные восемь глав содержат карики – краткое стихотворное изложение основных положений, на которые дается комментарий, бхашья. Однако в 9-й книге карики служат вовсе не основой для комментирования, а просто поэтическими вкраплениями для пояснения основной мысли. То есть 9-я книга представляет собой, по сути, только бхашью, прозаический комментарий в чистом виде. Количество карик в 9-й книге также значительно меньше, чем в других книгах (всего 13). В начале и в конце они восхваляют Будду, а большинство их располагается во второй части ПВ, посвященной исключительно экзегетическим вопросам и не имеющей большой философской ценности.

Таким образом, если брать за основу композицию, можно, скорее, сказать, что ПВ не является частью АКБ. Есть и другие аргументы против включения ПВ в состав АКБ. Так, у Васубандху в его «энциклопедической» деятельности были многочисленные предшественники. Для примера можно взять трактат «Сущность Абхидхармы» («Абхидхарма-хридая») Дхармаджины[6] (после 130 г. н.э.), практически полностью предваряющий систему Васубандху. Этот трактат состоит из семи глав, в которых обсуждаются практически все те темы, которые мы найдем и у Васубандху, кроме, как это ни удивительно, главы об анатмане. Два других известных предшественника Васубандху также составляют трактаты из семи глав, и главы о субъекте у них нет: это «Абхидхарма-хридая» Упашанты и «Кшудрака-Абхидхарма-хридая» Дхарматраты.

Против этого аргумента можно возразить: как указывает Л. Пруден, Сангхабхадра, современник, главный оппонент и в то же время последователь Васубандху, в «Абхидхарма-ньяя-анусара-шастре», заимствует не только структуру АКБ, но и все карики АК Васубандху; Сангхабхадра включает в свой трактат и главу об анатмане, при этом помещая ее в самое начало [Pruden 1988–1990]. Яшомитра, автор единственного сохранившегося санскритского комментария к АКБ, также составляет комментарий на все девять книг трактата. Это значит, что уже в древности ПВ включалась в состав АКБ (разница между Васубандху и Яшомитрой составляет не более двух веков).

В целом же по стилю бхашьи АК и ПВ весьма похожи, существенных философских различий между ними мы не обнаруживаем (хотя это должно стать предметом отдельного исследования), поэтому принципиальных аргументов против авторства Васубандху у нас нет. Не вызывает сомнения, что «дополнительная» по своему месту в АКБ, 9-я книга тем не менее является принципиально важной частью философской системы Васубандху. Таким образом, оставляя за скобками принадлежность ПВ к АКБ, на основании традиции и сходства философско-религиозных идей, можно принять в качестве рабочей гипотезы атрибуцию ПВ Васубандху, философу предположительно IV в. (в этом сочинении он хинаянист-саутрантик).

Под вопросом находится также название трактата. Исследователи и издатели дают ему различные заглавия: «Исследование [вопроса о] субъекте», «Пудгала-винишчая» [Shastri 1970]; «Пудгала-нирдеша» [Gokhale 1946]; «Отрицание субъекта», «Пудгала-пратишедха» [Vallée Poussin 1923–1931]; «Трактат об отрицании субъекта», «Пудгала-пратишедха-пракарана» [Kapstein 2001]. Прадхан вообще не указывает названий книг АКБ [Pradhan 1975]. В самой АКБ встречаются два названия: «Отрицание учения о субъекте» (Atmavadapratishedha, комментарий на АК 5.27) и «Трактат об отрицании субъекта» (комментарий на АК 4.73). Упоминание 9-й книги в самой АКБ, на наш взгляд, может считаться прямым подтверждением того, что 9-я книга изначально являлась неотъемлемой частью АКБ. Колофон к комментарию Яшомитры называет текст «Пудгала-винишчая». Нетрудно заметить, что выбор названия обусловлен интерпретацией, и наоборот, выбор названия может задать соответствующее направление интерпретации (отрицается ли субъект в трактате или же только исследуется – большой вопрос). Мы, вслед за наиболее авторитетным изданием Шастри, предпочитаем использовать в качестве рабочего наиболее нейтральное название «Пудгала-винишчая» («Исследование [вопроса о] субъекте»).

Если говорить об интерпретации философского смысла трактата, то возникает еще больше проблем. Прежде всего, очевидно, что трактат полемический. Но с кем же ведет полемику (или «виртуальную» полемику) Васубандху? Не вызывает сомнения, что в первой части трактата он полемизирует с так называемыми «пудгалавадинами», или «учащими о пудгале» (субъекте) – «еретической» школой буддизма, утверждавшей реальное существование души, субъекта познания, деятельности и моральной ответственности. Но кто такие эти «пудгалавадины», или «ватсипутрии», как они часто называются в тексте? Яшомитра отождествляет их с некими «арья-самматиями», что вовсе не добавляет ясности. Исследователям известна школа самматиев, но те ли это самматии? И почему они названы арья, «благородными»? История насчитывает не менее пяти школ в пределах так называемой пудгалавады, воззрения каждой из них остаются до сих пор далеко не исследованными. Пудгалавада в целом является одной из самых «проблемных» школ в буддизме как в текстологическом отношении, так и в отношении понимания их основных положений. При более пристальном изучении пудгалавады становится очевидным существование различных, даже противоположных позиций внутри этой традиции, в силу чего отнесение позиций оппонентов Васубандху к конкретным школам пудгалавады представляется весьма и весьма затруднительным.

Заключительные части ПВ традиционно считаются дискуссией с вайшешиками (так полагают комментатор Яшомитра, де ла Валле-Пуссен, Пруден и т.д.). Установить, на каких именно вайшешиков ссылается Васубандху в ПВ, оказывается сложной и одновременно важной источниковедческой проблемой. Васубандху, скорее всего, мог быть знаком с одним из не дошедших до нас вариантов «Вайшешика-сутр» (далее ВС, в настоящее время самая ранняя известная их версия относится IX–X вв. н.э.), с несохранившимися комментариями «Вакья» и «Бхашья», а также с сохранившейся только в китайском переводе «Дашападартха-шастрой» Чандрамати (Фраувалльнер считает Васубандху и Чандрамати современниками).

Гипотетические вайшешики в ПВ Васубандху представлены весьма схематично, они только отстаивают идею субстанциальности атмана и его вечности. Здесь мог бы помочь подробный текстологический анализ всей АКБ с комментарием Яшомитры на предмет отсылок к конкретным текстам вайшешики. Однако уже первичный анализ АКБ дает нам достаточно противоречивые сведения. Так, Яшомитра иногда напрямую отсылает к Канаде (автору ВС). Но в то же время в ПВ дхарма и адхарма (благие и неблагие деяния) называются качествами атмана, и это может свидетельствовать о том, что Васубандху все же имел дело с какой-то версией вайшешики после ВС (где эти понятия не относятся к качествам атмана). В таких условиях определить точно, с какими вайшешиками идет дискуссия в ПВ, представляется весьма затруднительным. Ни один из исследователей ПВ не дает никаких указаний на этот счет, указывая лишь, что в дискуссии подразумеваются вайшешики (Л. де ла Валле-Пуссен, Щербатской) или даже ньяя-вайшешики (М. Капштейн, впрочем, он никак не аргументирует свою точку зрения).

Наконец, отдельные авторитетные исследователи находят в тексте и других оппонентов. Так, Л. де ла Валле-Пуссен полагает, что здесь имеет место дискуссия с представителями грамматической философской традиции, см.: [Pruden 1988–1990, 1342], а Ф.И. Щербатской полагает, что и с санкхьяиками [Stchеrbatsky 1976, 65]).

Ответить на все эти, а также на многие другие вопросы может помочь только выполнение перевода трактата на русский язык с санскрита, а также серия подробных текстологических и историко-философских исследований, которые, безусловно, потребуют нового перевода всей АКБ.

 

 


 

 

Источники и переводы – Primary Sources in Russian Translation

Васубандху 1998 – Васубандху. Энциклопедия Абхидхармы (Абхидхармакоша). Т. 1: Раздел I: Учение о классах элементов; Раздел II: Учение о факторах доминирования в психике. Издание подготовили Е.П. Островская, В.И. Рудой. М.: Ладомир, 1998 (Vasubandhu, Abhidharmakosa, Part I, Part II, Russian Translation).

Васубандху 2001 – Васубандху. Энциклопедия Абхидхармы (Абхидхармакоша). Т. 2: Раздел III: Учение о мире; Раздел IV: Учение о карме. Издание подготовили Е.П. Островская, В.И. Рудой. М.: Ладомир, 2001 (Vasubandhu, Abhidharmakosa, Part III, Part IV, Russian Translation).

Васубандху 2006 – Васубандху. Энциклопедия буддийской канонической философии (Абхидхармакоша). Раздел V – Учение об аффектах. Раздел VI – Учение о пути благородной личности. Составление, перевод, комментарии, исследование Е.П. Островской, В.И. Рудого. СПб.: СПбГУ, 2006 (Vasubandhu, Abhidharmakosa, Part V, Part VI, Russian Translation).

Abhidharmakosa. 9th Chapter. Ed. by Zhang Xueshan. Research Institute of Sanskrit Manuscripts & Buddhist Literature, Peking University, Peking. http://www.mldc.cn/sanskritweb/resour/etext/abhk9.html

Gokhale, Vasudeva Vishvanath (1946) “The Text of the Abhidharmakosakarika of Vasubandhu”, Journal of the Bombay Branch, Royal Asiatic Society, Vol. 22, pp. 73–102.

de la Vallée Poussin, Louis (1923–1931) L’Abhidharmakosa de Vasubandhu, traduit et annoté par L. de la Vallée Poussin, chap. 1–9, P. Geuthner, Paris.

Pradhan, Pralhad (1975) Abhidharmakosabhasya of Vasubandhu, Tibetan Sanskrit Works Series, vol. VIII, 2nd edition, revised with introduction and indices, by Dr. Aruna Haldar, K.P. Jayaswal Research Institute, Patna.

Shastri, Swami Dwarikadas (1970) Abhidharmakosa & Bhasya of Acharya Vasubandhu with Sphutartha Commentary of Acharya Yasomitra, Part I (I and II kosasthana), critically edited, Bauddha Bharati, Varanasi.

Pruden, Leo M. (1988–1990) Vasubandhu, Abhidharmakosabhasyam, translated by Louis de La Vallée Poussin, English translation by Leo M. Pruden, Vol. 4, Asian Humanities Press, Berkeley.

 

Ссылки – References in Russian

Индийская философия 2009 – Индийская философия: Энциклопедия. Отв. ред. М.Т. Степанянц. М.: Восточная литература, 2009.

Титлин 2010 – Титлин Л.И. «Анатман» (не-Я) как ключевая ценностная установка буддизма в контексте онтологии вайбхашики и пудгалавады (на материале 9-й книги «Абхидхармакоши» Васубандху) // Идеалы. Ценности. Нормы: VI международная научная конференция по востоковедению (Торчиновские чтения). 3–6 февраля 2010 г. Сост. и отв. ред. С.В. Пахомов. СПб.: СПбГУ, 2010. С. 216–221.

Титлин 2011 – Титлин Л.И. Проблема онтологического статуса субъекта в «Пудгала-Винишчае» Васубандху // Психология и Психотехника. 2011. № 8. C. 91–102.

Титлин 2013аТитлин Л.И. Понятие субъекта в буддизме пудгалавады // История философии. № 17. М.: ИФ РАН, 2013. С. 15–40.

Титлин 2013б Титлин Л.И. Проблема «я» в полемике между буддизмом и брахманизмом: история изучения вопроса // Философия и культура. 2013. № 1. С. 30–49.

Титлин 2014 – Титлин Л.И. Полемика Васубандху со сторонниками учения о пудгале (индивиде) в «Пудгала-винишчае» c приложением «Пудгала-винишчая» Васубандху с комментарием «Спхутартха» Яшомитры (фрагмент) / Историко-философский ежегодник 2013. М.: Канон+, 2014. С. 256–276.

Философия буддизма 2011 – Философия буддизма: энциклопедия. Отв. ред. М.Т. Степанянц. М.: ИФ РАН; Восточная литература, 2011.

 

Voprosy Filosofii. 2017. Vol. 12. P. ?–?

 

Pudgalaviniscaya of Vasubandhu: Some Problems of Dating, Attribution and Interpretation*

 

Lev I. Titlin

 

This paper examines the main issues arising from the interpretation of the ancient text by the example of Pudgalaviniscaya (PV) of Vasubandhu. PV – literally "Study on the Self" or "pudgala" – one of the most important polemical treatises on the self, or atman, in Buddhist philosophy. The author of the text is still not installed, the philosophical tradition, to which belongs the text is not installed also. The probable author of the text – Vasubandhu (IV–V AD) also raises many questions for researchers. The author examines in detail the hypothesis of "two Vasubandhus", stops on who might be Vasubandhu's opponents in this polemical treatise.

 

KEY WORDS: atman, anatman, Vasubandhu, “Pugdalavinishchaya”, Yashomitra, subject, pudgala, Vaisheshika, Nyaya, Pudgalavada, Pudgalavadins.

 

TITLIN Lev I. – CSc in Philosophy, research scholar, Centre for Oriental Philosohy Studies, Institute of Philosohy RAS.

http://eng.iph.ras.ru/titlin.htm

Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script

 

Received at 25 March, 2017.

 

Citation: Titlin, Lev I. (2017) “Pudgalaviniscaya of Vasubandhu: Some Problems of Dating, Attribution and Interpretation”, Voprosy Filosofii, Vol. 12 (2017), pp. ?–?

 

 

References

Anacker, Stefan (1984) Seven Works of Vasuhandhu, Motilal Banarsidass, Delhi.

Frauwallner, Erich (1951) On the date of the Buddhist master of the law Vasaubandhu, Is. M.E.O, Roma (Serie Orientale Roma, III).

Jaini, Padmanabh S. (1958) “On the Theory of Two Vasubandhus”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 21, No. 1/3 (1958), pp. 48–53.

Kapstein, Matthew (2001) Reason's Traces: Identity and Interpretation in Indian and Tibetan Buddhist Thought, Wisdom Publications, Boston.

Stepanyants, Marietta T., ed. (2009) Indian Philosophy: Encyclopedia, Vostoschnaya literatura, Moscow (in Russian).

Stepanyants, Marietta T., ed. (2011) Philosophy of Buddhism: Encyclopedia, Vostoschnaya literatura, Moscow (in Russian).

Stchеrbatsky, Theodor (1976) “The Soul Theory of the Buddhists”, Izvestiya Rossiiskoi Akademii Nauk, 1919, Ser. 6, Т. 13, pp. 823–854, 937–958, Reprint: Bharatiya Vidya Prakashan, Delhi.

Titlin, Lev I. (2010) ‘"Anatman" (non-Self) as the Key Value Setting of Buddhism in the Context of the Ontology of Vaibhashika and Pudgalavada (based on the 9th book of Abhidharmakosha of Vasubandhu)’, Ideals. Values. Norms: VI International Scholars' Conference on Oriental Studies (Torchinov Readings), 3–6 February 2010, Ed. S.V. Pahomov, SPbGU, Saint Petersburg, pp. 216–221(in Russian).

Titlin, Lev I. (2013) “The Notion of Subject in Pudgalavada Buddhism”, Istoriya Filosofii, No 17, pp. 15–40 (in Russian).

Titlin, Lev I. (2014) ‘Polemics of Vasubandhu with Supporters of the Pudgala (Individual) Teaching in Pudgala-vinishchaya with an Excerpt of “Pudgala-vinishchaya” of Vasubandhu with the commentary “Sphuthartha” of Yashomitra’, Istoriko-filosofskii ezhegodnik 2013, Kanon+, Moscow, pp. 256–276 (in Russian).

Titlin, Lev I. (2011) ‘The Problem of Ontological Status of Subject in “Pugdala-vinishcaya” of Vasubandhu’, Psihologiya i Psihotekhnika, No 8, pp. 91–102 (in Russian).

Titlin, Lev I. (2013) “The Problem of Self in the Polemics between the Buddhists and the Brahmanists: the History of Studying the Problem”, Filosofiya i kul'tura, No 1, pp. 30–49 (in Russian).


 

 

 



* The study is supported by Russian Science Foundation grant “Indian Philosophy in the History of World Philosophy Context: the Meanings’ Translation Problem”, project No 16-18-10427.



Примечания

[1] Подробнее о субъекте в ПВ см.: [Титлин 2010; Титлин 2011; Титлин 2014].

[2] Подробнее о пудгалавадинах и пудгале см. статьи В.Г. Лысенко «Пудгала» и В.К. Шохина «Ватсипутрия» [Философия буддизма 2011, 566–567, 208–210], а также [Титлин 2013а; Титлин 2014]. В дальнейшем все санскритские термины и понятия рекомендуем смотреть по изданиям: [Индийская философия 2009] и [Философия буддизма 2011].

[3] Подробнее см.: [Индийская философия 2009, 75–79].

[4] Подробнее см.: [Философия буддизма 2011, 203–207].

[5] Перевод первых шести книг с санскрита см.: [Васубандху 1998; Васубандху 2001; Васубандху 2006]. Подробнее об АКБ и истории ее изучения см.: [Титлин 2013б].

[6] Другие варианты имени автора: Дхармашрештха, Дхармашрештхин, Дхармоттара, Дхармашри.

 

 

 
« Пред.   След. »