«Под мышцами вечности…» | Печать |
Автор Тантлевский И.Р.   
05.04.2017 г.

«Под мышцами вечности…»: восприятие мира и сознание истории в контексте древнееврейских представлений об «ʻоламе» и древнегреческих – о порядке «космоса»

Автор стремится выявить корреляции между представлениями древних евреев об «ʻоламе» как о мировом историческом времени, а также как о своего рода вселенской «ткани» пространственно-временной целостности и рядом их религиозных, историософских и творческих принципов в сопоставлении c древнегреческими воззрениями о порядке «космоса», мировой истории и о месте индивида в ней. Особое внимание уделяется рассмотрению религиозно-этических основ «начала мудрости» у древних евреев.

 

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: история, «ʻолам», вечность, историческое время, «космос», пространство.

ТАНТЛЕВСКИЙ Игорь Романович – доктор философских наук, профессор, заведующий Кафедрой еврейской культуры Института философии Санкт-Петербургского государственного университета.

 

Статья поступила в редакцию 14 мая 2016 г.

Цитирование: Тантлевский И.Р. «Под мышцами вечности…»: восприятие мира и сознание истории в контексте древнееврейских представлений об «ʻоламе» и древнегреческих – о порядке «космоса» // Вопросы философии. 2017. № 3. С. ?–?

 

 

 

 

Voprosy Filosofii. 2017. Vol. 3.

Under Eternity’s Arm…: Perception of the World and Awareness of History in the Context of Hebrew Conceptions of the ʻÔlām and Old Greek Ideas of the Order of Kosmos

 

Igor R. Tantlevskij

 

The author tries to reveal certain correlations between the Hebrews’ conceptions of the ʻôlām as world historical time and simultaneously as a sort of “fabric” of the universal temporal-spatial integrity, and some of their religious, historiosophical and creative principles, doing this in comparison and confrontation with the Old Greek ideas of the order of “kosmos”, world history and place of the individual in it. Special attention is given to the consideration of religious and ethical principles of the Hebrews’ “beginning of wisdom”.

 

KEY WORDS: the Hebrews’ conceptions of the world as the ʻôlām; eternity; historical time; Old Greek ideas of the order of “kosmos”; history; space.

 

TANTLEVSKIJ Igor R. – DSc in Philosophy, Professor, Chairman of the Department of Jewish Culture at the Institute of Philosophy of the Saint-Petersburg State University.

Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script

 

Citation: Tantlevskij, Igor R. (2017) Under Eternity’s Arm…: Perception of the World and Awareness of History in the Context of Hebrew Conceptions of the ʻÔlām and Old Greek Ideas of the Order of Kosmos”, Voprosy Filosofii, Vol. 3 (2017).

 

I

В Еврейской Библии нет понятия, которое бы прямо соответствовало греческому термину «история» (ίςτορία)[1]. Ближайшие по семантике библейские слова – tôlāḏôṯ (букв. «порождения»; resp. «родословие», «происхождение»)[2], diḇrê hay-yāmîm (букв. «деяния (события) дней»; sc. «летописи»), midrāš («исследование»; «описание»; «толкование»). Но, как это ни покажется парадоксальным, именно в мировоззрении древних евреев впервые в истории мысли формируется представление о необратимом, линеарном, т.е. историческом (в современном – не эллинском! – понимании термина «история»), времени. Сотворенный Богом мир мыслится библейскими авторами как движущийся в потоке времени; это par excellence – «мир как исторический процесс» [Аверинцев 1971, 229 и сл.; Аверинцев 2004, 89–114; Бычков 1981, 23 и сл.; Mazzinghi 2000, 147–161; Гайденко 2006, 55 и сл.; Gault 2008, 39–57]. По меткому замечанию Н. А. Бердяева, «еврейству принадлежала совершенно исключительная роль в зарождении сознания истории, в напряженном чувстве исторической судьбы; именно еврейством внесено в мировую жизнь человечества начало “исторического”» [Бердяев 1990, 68]. Древние евреи, переосмысливая семитское понятие ʻlm – евр. огласовка: ʻôlām,начинают видеть в нем, в конечном счете, не повторяющие друг друга «мировые циклы», а необратимое «мировое время»[3], как бы перетекающее в «вечность» (которая иногда обозначается в Библии тем же термином, но употребленным во множественном числе – ῾ōlāmîm)[4]. В связи с этимологией и семантическим полем данного понятия С.С. Аверинцев замечает, что «исходное значение слова “‘ōlām” – “сокрытое”, “завешенное”, отсюда – “древность”, начальное пра-время, но также “будущность”; две темные бездны времени позади и впереди человека. Постольку это слово означает “вечность”, но не в смысле неподвижной изъятости из времени, а в смысле совокупности и полноты времени. <…> Иначе говоря, “олáм” – мир как время и время как мир. Талмуд говорит об эсхатологическом “‘ōlām habā’ ” (букв.: “‘ōlām грядущий”. – И.Т.), что можно с равным правом переводить «будущий век» (ср. в христианском символе веры “...и жизни будущего века”) – и “будущий мир”. Когда библейский (а также иранский) мистический историзм попал в идейный кругозор греков и римлян, термин “олам” был передан греческим “эон” и латинским “секулум”» [Аверинцев 2004, 269]. Важное уточнение делает И.Ш. Шифман: еврейский ʻôlāmэто, вероятно, такая «“вечность”, [которая] объемлет всю Вселенную[5] в пространственном и временном отношениях» [Шифман 1999, 211][6]. То есть можно сказать, что ʻôlām образует некую «ткань» вселенской пространственно-временной целостности, не воспринимаемую непосредственно (NB: значение корня, от которого произведен сам термин ʻôlām, – «сокрыть»[7]). Однако «внутри» него может являться в кульминационные моменты – глобального и индивидуального характера – вечная «Слава» (kāḇôḏ; изначальное значение термина: «сущность»; «существо»; «присутствие») Господа, возможно мыслившаяся как его имманентная основа (ср.: [Тантлевский 2016б, 150–156, 159–161]), звучать Слово Бога и, с другой стороны, молитва с псалмом, обращенные к Нему, и в целом вершится история мира и отдельного человека. В эпоху эллинизма термин ʻôlām все более приобретает пространственные коннотации, в частности, в рукописях Мертвого моря [Brin 2001, 277–293]; его начинают прямо соотносить с греч. κόσμος. В пространственном значении это слово засвидетельствовано и в Мишне[8].

Мировоззренческий уход от переноса представлений о повторяемости, цикличности процессов в природе на развитие человеческого общества и, как следствие, утверждение линеарности в восприятии хода истории, распространение представления о необратимости времени, возможно, стали в конечном счете глубинными основами того, что авторы древнееврейских повествований (в том числе исторических) впервые в истории словесности создают неритмизованную художественную прозу, т.е. прозу в собственном смысле этого слова (которую не знала ни шумерская, ни вавилонская, ни древнеегипетская литературы – последняя, вероятно, до середины I тыс. до н.э. [Дьяконов 1973, 549]). Библейская же «Девтерономистическая история» (книги Иисуса Навина – 4 Царств)[9], оформившаяся, вероятно, к середине VI в. до н.э., может, по сути, рассматриваться как первое известное нам историческое произведение в мире [Halpern 2003][10]. В определенном смысле эта оценка справедлива и по отношению к повествованию автора источника Пятикнижия «Y» (так называемый «Яхвист»)[11], писавшего, как представляется, в начале X в. до н.э. и выступавшего идеологом становящейся региональной империи Давида [Тантлевский 2015б, 182–191][12].

 

II

ʻÔlām воспринимался древними евреями не только в качестве сотворенного Богом мира, позиционируемого как исторический процесс, но также и эсхатологически, включая собственно «Конец дней»[13], знаменующий собой переход от истории (или, может быть, точнее, «предыстории» человечества) к эпохе с другим состоянием времени, новым порядком вещей и иными характеристиками бытия[14]. В эпоху эллинизма данное представление выкристаллизовывается в концепцию будущего вечного «Царствия Божьего»; в раввинистическом иудаизме оно обозначается как ‘ōlām hab-bā’, т.е. «грядущий мир».

Изначально же, возможно, бытовало представление о множественности «‘оламов»-«вечностей». Как замечает И.Ш. Шифман, судя по «…фразе из Псалтыри (145[144], 13): “Царство Твое – царство всех веков” (malḵūṯ kol ῾ōlāmîm), точнее – “вечностей”, <…> можно заключить, что в Иудее и, вероятно, в других странах Переднеазиатского Средиземноморья <…> выработалось представление о бесчисленности “вечностей”, т.е. о смене одной вечности другою» [Шифман 1999, 211; Аверинцев 2004, 269]. По его мнению, данное представление повлияло и на взгляды стоиков. В этой связи уместно напомнить, что основателем стоицизма был финикиец Зенон из Китиона. Мнение стоиков о бесконечной повторяемости процессов, происходящих во Вселенной, имеет, согласно предположению И.Ш. Шифмана, точки соприкосновения с «идеей вечной цикличности», отраженной у Экклесиаста:

То, что было, –

это то, что будет,

и то, что сделано, –

это то, что будет делаться,

и нет ничего нового под солнцем.

Есть нечто, о чем говорят:

«Смотри на это, новое оно!».

(Но это) уже было в вечностях (lĕ-῾ōlāmîm),

которы<е> были перед нами» (Эккл. 1:9–10)[15].

Впрочем, обычно фразу malḵūṯ kol ῾ōlāmîm в Пс. 145[144]:13 интерпретируют как «царство всей вечности», усматривая в форме множественного числа —῾ōlāmîm – аспект интенсификации значения термина: не «продолжительный период времени», а именно «вечность». С аналогичным употреблением термина ῾ōlāmîm мы встречаемся и в других библейских пассажах. См.: 3 Цар. 8:13 = 2 Пар. 6:2; Ис. 26:4, 45:17; Пс. 61[60]:5, 77[76]:8; Дан. 9:24. Понятие же lĕ-῾ōlāmîm в Эккл. 1:10 может быть интерпретировано в данном контексте как «в веках» и, соответственно, просто указывать на прошлые времена (ср.: Эккл. 1:11 и 2:16. Ср. далее:  Ис. 51:9; Пс. 77[76]:6.). Однако саму идею И.Ш. Шифмана, вероятно, подтверждает текст Пс. 102[101]:26–28:

Издревле землю основал Ты,

и деяние рук Твоих – небеса;

они исчезнут, а Ты останешься (Тем же).

Они все обветшают, подобно одежде,

и, словно одеяние, Ты переменишь их –

и они сменятся.

Но Ты – Тот же,

и лета Твои (никогда) не закончатся.

Понятие «небо-и-земля» неоднократно используется в Библии для обозначения мироздания, начиная уже с первого стиха (Быт. 1:1)[16], так что их «смена» космогонически означает творение новой Вселенной. Отметим далее, что встречающееся несколько раз в Библии выражение «от ʻолама (и) до ʻолама» (ср.: Пс. 41[40]:14; 90[89]:2[3]; 103[102]:17; 106[105]:48; Иер. 7:7, 25:5; Дан. 2:20; 1 Пар. 16:36; 29:10; Неем. 9:5; ср. далее: Эккл. 1:10) также, возможно, предполагает, что существовали представления о множественности мирозданий, или же мировых периодов, последовательно сменяющих друг друга, – но не повторяющихся (как, например, это представляли стоики), а переустраивающихся и, вероятно, совершенствующихся.

Как это часто бывает у библейских авторов, старые общеханаанейские (а также общие древнеближневосточные) представления ими переосмысливаются, и в них вкладывается принципиальное новое содержание. Так, например, у «Трито-Исайи» (Ис., гл. 56–66) идея об «очередном» возникновении нового мироздания реинтерпретируется – как это ни покажется парадоксальным – в теолого-этическом плане, а именно: у него выкристаллизовывается представление о кардинальном прогрессивном социально-этическим переустройстве всего мирового порядка на принципах глобальной справедливости и ненасилия, аллегорически репрезентируемое как творение Богом «нового неба» и «новой земли» (Ис. 65:17–66:24).

Переход от одного миропорядка к другому видится пророкам и как День Господень, как День Суда над народами и торжества Израиля. «День» перехода от текущей эпохи к эре справедливости и благоденствия может сопровождаться глобальными – даже вселенскими – катаклизмами, поэтому он обозначается также как «Конец дней», т.е. окончание эры несправедливости и страданий (см., напр.: Ис. 2:2–4 и Мих. 4:1–3; Иоил. 4:12–18, 20–21). В Иер. 4:23 в отношении хаотического (в римском понимании термина «хаос») состояния опустошенной, обезлюдевшей земли после глобального катаклизма – и перед будущим Возрождением – даже употреблено понятие tōhû wā-ḇōhû, которое встречается в Библии только еще один раз, в Быт. 1:2, и обозначает там примордиальную неупорядоченность.

***

Согласно отраженным в Библии представлениям, Господь Бог трансцендентен «ʻоламу», Он – вне сотворенного Им мирового времени и самого мироздания, над историей. Это принципиально отличает монотеистическую израильско-иудейскую религию от языческих религий, где боги миру имманентны, а «нуминозные» силы воспринимаются как внутриприсущие явлениям и предметам, как находящиеся в средоточии их существа и являющиеся той жизненной силой, которая вызвала их существование и развитие [Якобсен 1995, 14–15]. В то же время, по представлению евреев, Господь – это Бог ʻолама (Быт. 21:33, Ис. 40:28), Царь ʻолама (Иер. 10:10), т.е. Господин «вечности», включающей также и историческое время.

Прежде, нежели горы родились,

и Ты образовал землю и мир,

и во веки вечные (букв.: «от ʻолама до ʻолама». – И.Т.)

Ты – Бог…

Ибо пред очами Твоими тысяча лет,

как день вчерашний, когда он прошел (Пс. 90[89]:2[3],4[5]).

Выявляя свою относительную имманентность миру, Господь «…проявляется не в космическом Времени (подобно богам других религий), а во Времени историческом, необратимом. <...> Деяния Господа – это Его Личные шаги в Истории: они открывают свой глубокий смысл лишь Его народу, тому народу, что был избран Господом. Историческое событие приобретает при этом новое звучание: оно становится Теофанией» [Элиаде 1994, 73]. Потому-то «библейское время не преходящее; оно представляет абсолютную ценность» [Гуревич 1972, 98]. Мир же Священного Писания, по словам Э. Ауэрбаха, «…не только претендует на историческое бытие – Писание заявляет, что его мир – единственно истинный, единственно признанный господствовать над всем сущим. И любая иная сцена действия, любая другая традиция и любой другой жизненный порядок не вправе выступать самостоятельно, независимо от библейского мира; и есть обетование, божественная воля, что все они, иные порядки и вся история всех людей включатся в рамки этой библейской истории и склонятся перед нею. <…> …Мы должны включить в мир сказания (в мир Священного Писания. – И.Т.) нашу действительность и нашу собственную жизнь, должны почувствовать себя кирпичиками всемирно-исторического здания, им возведенного» [Ауэрбах 1976, 35–36].

III

Библейская концепция мира-«ʻолама», т.е. по преимуществу мирового времени, в целом принципиально отлична от древнегреческого представления о мире-космосе, который мыслился эллинами как некая неизменная упорядоченно-симметричная структура, покоящаяся в пространстве, – в определенном смысле космос и есть само пространство, вместилище вещей [Аверинцев 1971, 229 и сл.]. Как замечает С.С. Аверинцев [Там же], древний еврей мыслит временными категориями, для него содержание мира главным образом выступает как движение во времени; древний же грек мыслит по преимуществу пространственными категориями, его мир главным образом пространственнен, а бытие – это существование в определенном месте космоса: «Греческий мир – это “космос”, по изначальному смыслу слова такой “наряд”, который есть “ряд” и “порядок”; иначе говоря, законосообразная и симметричная пространственная структура[17]. <...> Внутри космоса даже время дано в модусе пространственности: в самом деле, учение о вечном возврате, явно или латентно присутствующее во всех греческих концепциях бытия, как мифологических, так и философских, отнимает у времени свойство необратимости и дает ему взамен мыслимое лишь в пространстве свойство симметрии. Внутри “ʻолама” даже пространство дано в модусе временнóго движения – как “вместилище” необратимых событий… Бог Зевс – это “олимпиец”, т.е. существо, характеризующееся своим местом в мировом пространстве. Господь Бог – это Сотворивший небо и землю, т.е. Господин неотменяемого мгновения, с которого началась история, и через это – Господин истории, Господин времени. Структуру можно созерцать, в истории приходится участвовать. <…> Высшая мудрость античного человека состоит в том, чтобы доверять не времени, а пространству, не будущему, а настоящему, и его олимпийцы не могут лучше обласкать своего любимца, как подарив ему сегодняшний день в обмен на завтрашний. <...> Напротив, сквозной мотив Библии – Обетование, на которое не только позволительно, но и безусловно необходимо без колебания променять наличные блага. <...> Будущее – вот во что верят герои Библии. Многократно повторяемые в повествовании Пятикнижия благословения и обещания, которые вновь и вновь дает Господь Аврааму и его потомкам, создают ощущение неуклонно возрастающей суммы Божественных гарантий грядущего счастья...» (см. также: [Аверинцев 2004, 89, 94–96]).

«Вечность» в классическом древнегреческом представлении «неподвижна» и «вечно пребывает тождественной» себе, время – «движущееся подобие вечности», но «бегущее по кругу» (см., напр.: Платон. Тимей, 37d–38a). «‘Олам» же необратимо движется вперед и, хотя и может смениться другим «‘оламом», но эта последовательная смена не повторяющих друг друга «‘оламов»периодов мирового времени – составляет движущуюся, необратимо-линеарную «Вечность» (῾ōlāmîm). В рамках древнегреческой концепции божественной, неподвижной, тождественной себе «вечности» – sc. вечного «теперь» – оказывается, в конечном счете, что изъятый из времени миг «властвует» над временем. Древнееврейское же представление о линеарно и необратимо движущемся «ʻоламе» предполагает, что уходящая в бесконечность вечность «властвует» над временем.

Восприятие мира как некоего пространства, вмещающего совокупность богов, людей и вещей, по сути, «обрекает» человека на пребывание в постоянно воспроизводящемся «теперь», причем для богов – это пребывание вечно. При сем особый «онтологизирующий» эффект на мышление древних греков оказывает широкое присутствие в их языке глагола-связки ειμί, inf. εῖ̓ναι «быть». Восприятие же мира по преимуществу в качестве «ʻолама» предполагает упование на будущее и переход в вечность (NB: ключевыми значениями слова ʻôlām как раз являются «отдаленное будущее» и «вечность»); во Втор. 33:27 само бытие человека аллегорически определяется как пребывание «под мышцами (sc. «под мышками»? – И.Т.) вечности (zĕrōʻō ʻôlām[18]. Это кардинально отличало мировоззрение Древнего Израиля и Иудеи также и от «мышления Древнего Востока»: для последнего «“прошлое” было тем, к чему [люди] направлялись, оно находилось “перед [ними]” – mahrû, тогда как “будущее” было чем-то догоняющим [их] “сзади”, “позади” – warkû)» [Дьяконов 1992, 51], что, в конечном счете, коррелировало с представлением о цикличности времени.

***

Для древнего грека время также циклично, его символом является круг. История в его восприятии – это часть природы, для нее характерно вечное повторение; «духовная жизнь “аисторична”, поэтому грек так мало интересуется своим прошлым (оно для него сразу же становится мифом, теряет реальное значение). Он живет настоящим» [Бычков 1981, 23 и сл.]. Как замечает А. Ф. Лосев, «это необычайно сужало и ограничивало античную философию истории и навсегда оставило ее на ступени таких концепций, как вечное возвращение, периодические мировые пожары, душепереселение и душевоплощение» [Лосев 1977, 201][19]. Древний еврей, функционирующий в мире как потоке исторического времени, воспринимает бытие как процесс, а не как данность; античный же человек, по выражению О. Шпенглера, принадлежит настоящему, «миру как природе»; он есть «неподвижное точечное бытие», человек, который «никогда не становился, а всегда был» [Шпенглер 1993, 136, 505]. Показательно, что в библейском еврейском нет термина, коррелирующего с греческим словом φύεις и латинским natura[20], т.е. «природа», – только в определенной мере с ним может быть сопоставлен уже упоминавшийся нами в разд. I термин tôlāḏôṯ («порождение» (кого-то/чего-то)[21], «родословие»; формально – множественное число), подразумевающий процесс возникновения и становления; показательны в этом отношении, например, тексты Быт. 2:4а: «Вот порождение (tôlĕḏôṯ[22]) неба-и-земли (гендиадис, обозначающий Вселенную и все ее “наполнение”. – И.Т.) при сотворении их» и Быт. 5:1: «Вот Книга (о) порождении (tôlĕḏōṯ) человека…» В связи с последним пассажем отметим, что термин tôlāḏôṯ в значении «природа» (человека) засвидетельствован только в постбиблейский период, а именно в Уставе Кумранской общины (1QS) 3:13, 4:15[23], созданном во II в. до н.э.[24] В средневековой еврейской литературе зафиксировано слово tôlāḏāh (в единственном числе), использовавшееся в значении «природа» в широком смысле. (См.: [Тантлевский 2016с]).

IV

Библейские авторы стремятся выявить суть человека и вещей в их динамике, через описание деятельности Творца и личности, движение мысли, выражаемое в монологе или диалоге, сентенциях, а не через отстраненный экфрасис, т.е. «пластически-объективизирующее» описание окружающего [Аверинцев 1971, 225; Ауэрбах 1976, 23–44]. Для израильтянина, участвующего в реализации Божественного Замысла, пребывающего в динамике исторических событий, в потоке времени, статичное и пластическое отходит на второй план. Если греки сооружали своим богам храмы и статуи, то древние евреи славили Господа пением и музыкой [Бычков 1981, 24]. А Писание становится для иудеев священным.

Таким образом, древний еврей реализует свое религиозное чувство, и в конечном счете себя самое, не через «пространственные» виды творчества, характерной чертой которых является одновременность, мгновенность их восприятия, а через «временные». Древнееврейская культура становится литературоцентричной, формируясь по преимуществу под воздействием cлова. Еврей – не созерцатель, а деятель. Поэтому его отказ от поклонения визуально-пластическим образам (см., напр., вторую заповедь Декалога: Исх. 20:3–6; Втор. 5:7–10[25]; также: Втор. 4:15–19) закономерен и знаменателен не только с религиозной, но и с мировоззренческой позиции. Пространственно-созерцательные установки, обуславливающие «единовременность» и как бы «мгновенность» греческого мироощущения, оставляли мало места этике, суть которой может проявляться лишь в разворачивающихся во времени взаимоотношениях людей друг с другом и с окружающим миром. Даже в литературе древнегреческий герой не меняется по своей a priori заданной сути на протяжении действия, а то или иное событие суждено произойти с ним. В целом античность с ее идеалом божественного вечного «теперь» становится «застывшей» классикой, периодически «возрождающейся». Еврейский «динамизм» находит свое абсолютное выражение в книгах Библии, чтение – или, может быть, точнее, переживание – которых вызывает у каждого нового поколения пронзительное ощущение современности, актуальности, даже присутствия…

Древний грек живет «жизнью созерцательной (теоретичной)»[26] и «любит мудрость» как таковую; древний еврей находит истину в конкретной религиозно-этической практике, основывающейся на любви к Богу и «ближнему как к самому себе» (Лев. 19:18). Грек «видит», усматривает «идею» (см., напр.: Платон. Парменид, 132а) (ἰδεα ειδος собств. «(внешний) вид», «видимость», «образ» и т. д.)[27], прозревает абстрактную «истину»; еврей же «истину» воспринимает и переживает по преимуществу как «добро» (ṭôḇ) / «справедливость» (ṣĕḏāqāh/ṣeeq)[28].

Учитесь делать добро;

стремитесь к правосудию… (Ис. 1:17).

 

Когда исчезнет притеснение,

кончится разорение,

исчезнут с земли попирающие (ее),

(тогда) утвердится престол милостью,

и воссядет на нем – в истине – в шатре Давида[29]

судья, взыскующий правосудия

и стремящийся к справедливости (Ис. 16:4–5).

 

И пребывать будет в пустыне правосудие,

и справедливость – обитать в садах.

И деянием справедливости станет мир,

а плодом ее – покой и безопасность вовеки (aḏ-‘ôlām) (Ис. 32:16–17).

«Греческий “космос” покоится в пространстве, выявляя присущую ему меру; библейский “ʻолам” движется во времени, устремляясь к переходящему его пределы смыслу (так развязка рассказа переходит пределы рассказа или мораль притчи переходит пределы притчи). Вот почему поэтика Библии – это поэтика притчи, исключающая пластичность. <…> Люди предстают [здесь – И.Т.] не как объекты художественного наблюдения, но как субъекты выбора и действия» [Аверинцев 1971, 230]. Древнего еврея прежде всего интересовал не внешний вид человека, а динамика его взаимоотношений с Богом и людьми, душевное состояние, психологизм ситуации, в которой он находится. И, как замечает Томас Манн, «безразлично, был ли Авраам высок и красив <...> или, может статься, низкоросл, тощ и согбен, – в любом случае он обладал силой духа, всей силой духа, потребной, чтобы возвести всяческое многообразие Божественного, и всякий гнев, и всякую милость к Нему, непосредственно к Нему, своему Богу»[30]. Сопоставляя особенности героев Библии и персонажей гомеровских произведений, Э. Ауэрбах замечает, что у людей в библейских рассказах «…больше глубины во времени, в судьбах и в сознании; хотя их обычно до конца занимает то или иное происходящее событие, но они никогда не предаются ему без остатка, так, чтобы забыть о том, что было с ними прежде и в других местах; их мысли и чувства многослойнее, запутаннее, переплетеннее. <…> Еврейским писателям удалось показать единовременно существующие слои сознания, накладывающиеся один на другой, и выразить разгорающийся между ними конфликт» [Ауэрбах 1976, 32 и сл., 38 и сл.].

 

V

Древний еврей познает мир не в ходе понятийно-логического осмысления бытия, философского дискурса – источником знания во многих случаях провозглашается Откровение; библейские истины открываются в результате интуитивно-суггестивного постижения, суть процессов и явлений воспринимается «непосредственно» и толкуется подчас «иррационально», и все это выражается часто не статичной формулой, а динамичным образом, с помощью тропа и т.п. В отличие от греческого философа, созерцающего и осмысляющего жизнь как бы «извне», в ходе спекулятивного дискурса, древнееврейский мудрец обретает высшее знание, находясь и действуя «внутри жизненной ситуации» [Бычков 1981, 21 и сл.].

Для библейского человека начало мудрости – это благоговение перед Творцом, стремление к Его познанию, верность Завету с Ним, выражающиеся, главным образом, в стремлении к справедливости.

Начало мудрости – почитание (букв.: «страх», «трепет». – И.Т.) ГОСПОДА;

благоразумны все, исполняющие их (т.е. заповеди Его. – И.Т.) (Пс. 111[110]:10).

Почитание ГОСПОДА – начало познания;

глупцы (же) презирают мудрость и наставление (Притч. 1:9).

Начало мудрости – почитание ГОСПОДА,

и знание Святого – разум (Притч. 9:10).

Греки же находят источник своей философии в субъективно-психологической сфере: по Платону (Теэтет, 155d), «начало философии» (ἀρχὴ φιλοσοφίας) лежит в свойстве человека испытывать изумление, «удивляться» (θαυμάζειν); в формулировке Аристотеля это звучит как μαλλον εστι τουτο του φιλοσοφου το ϑαυμάζεσται, что С.С. Аверинцев интерпретирует как «ищущему мудрости свойственно состояние удивления» [Аверинцев 2001, XIX]. Философия «созерцательна», а не действенна, равно как и сами «ищущие мудрости», и «она существует ради самой себя»[31].

То, что разнящиеся между собой точки зрения пророка или мудреца, высказанные им относительно одной проблемы, засвидетельствованы в рамках единой книги, может объясняться не только тем, что они были сформулированы в различные периоды жизнедеятельности автора, – пророк, мудрец, или же компилятор – традент их наследия, стремятся продемонстрировать читателю динамику своей мысли, фиксируя ее девиации, возвращение к первоначальным положениям и т.п., – но также и тем обстоятельством, что еврейский любитель премудрости, стремясь выявить истину и показать ее читателю как бы с различных точек зрения, в разных ракурсах, выражает ее, не сообразуясь с формально-логическими законами о «правильном мышлении». Для еврейского мудреца высшая истина – в «стремлении», «поиске», «любви» к «правде»/«справедливости» (ср., напр.: Ис. 51:1; Зах. 2:3; Пс. 45[44]:8): правде – именно в человеческом ее истолковании, справедливости – в устройстве человеческого общества.

Поэтому не удивительно, что важнейшей особенностью древнееврейского «сознания истории» является его этическая составляющая, так что сами исторические события израильcко-иудейского прошлого и их интерпретация освещаются в библейской историографии в этико-религиозном аксиологическом ракурсе, а праведный образ жизни, в конечном счете, оказывается важнейшим аспектом служения Богу. Библейские авторы осознают уникальность конкретной личности, созданной «по образу и как подобие» Бога, – самоценной независимо от ее земного статуса, а основным путем, приближающим человека к его Творцу, полагают стремление к справедливости.

В исполнении установлений Завета (bĕrîṯ) с Богом – этических в своей основе – библейский человек видит истинный смысл своей жизни. Поэтому, хотя

дни человека – как трава,

как цвет полевой, так он цветет –

пройдет над ним ветер, и нет его,

и место его уже не узнает его;

но милость ГОСПОДА – от ʻолама и до ʻолама[32] к боящимся Его,

и правда Его – для сыновей сынов, хранящих Завет Его

и помнящих установления Его, чтобы исполнять их (Пс. 103[102]:15–18).

Божественную Тору (tôrāh; букв.: «Научение»/«Учение»; «Наставление», resp. «Закон»[33]) следует не только изучать, но и актуализировать ее исполнением. А первые две заповеди, на которых «утверждается весь Закон и Пророки» (Мф. 22:37–40; Мк. 29–31; ср.: Лк. 10:25–28), суть сии:

Слушай, Израиль: ГОСПОДЬ, Бог наш, ГОСПОДЬ – Един (ʾeḥāḏ)!

И люби (wĕ-ʾāhaḇtā) ГОСПОДА, Бога твоего, всем сердцем (синоним средоточия личности, ее самости, сознания, разума и др. – И.Т.) твоим, и всею душою твоею, и всею силою твоею! (Втор. 6:4–5).

…и люби (wĕ-ʾāhaḇtā) ближнего твоего, как самого себя (Лев. 19:18b).

Так что рабби Гиллель[34] с полным правом выражает суть еврейского Закона через «золотое правило» нравственности в такой формулировке:

Что ненавистно тебе, не причиняй товарищу своему: в этом вся Тора целиком, а остальное – толкование (Вавилонский Талмуд. Шаббат, 31а).

***

С.С. Аверинцев пишет о том, что Библия, говорящая на «…на языке людей», «антропоцентрична не вопреки, но именно в силу своей теоцентричности. Отсечены спекулятивные попытки увидеть все какими-то иными глазами, чем человеческие, выйти за пределы человеческой меры». И это отличает ее мировоззрение от «мифологического сознания», которое «искало, прежде всего, такого выхода». Даже функция «космических образов» оказывается «каждый раз не космологической» [Аверинцев 2001, XVIII]. Показательно в этой связи, что даже открывающие книгу Бытия и всю Библию описания деятельности Творца, созидающего мироздание и человека[35], представлены в человеческих же измерениях, духовных и пространственно-временных.

С другой стороны, Библия стремится возвысить человека, выявляя в нем «божественное». Он создан «по Образу и как подобие / по подобию Бога» (Быт. 1:26–27; 5:1; 9:6), имеет способность, «подобно богам» (т.е. небожителям), «различать добро и зло» (Быт. 3:5, 22[36]). См. далее: [Тантлевский 2015а, 141–153]. в нем пребывает «Дух Божий» (Быт. 6:3; ср., напр.: Эккл. 12:7); Бог «даже вечность (hā-ʻôlām) вложил в их (т.е. людей. – И.Т.) сердце»[37] (Эккл. 3:11)[38]. Индивидуум имеет возможность «приобщиться» к «Славе» Господа (ср.: [Тантлевский 2016б, 150–156, 159–161], перейдя в «вечность», ср.: [Тантлевский 2015а, 141–153]. Зная это, автор Псалма (8:6) восклицает о «сыне человеческом»:

Лишь немного умалил Ты его пред ангелами (ʼĕlōhîm;

или: «богом»/«ангелом». – И.Т.);

и славой, и великолепием Ты увенчиваешь его.

Вследствие этого человек и его место в историческом процессе «соизмеряются» древним евреем (в отличие, например, от Протагора) не только с «вещами» мира дольнего, коим человек – владыка, а и с вечными сущностями мира горнего.

 



Примечания

 

[1] Изначальные значения слова: «расспрашивание»; «исследование»; «сведения» (что отчасти семантически коррелирует с библейским понятием midrāš; см.: 2 Пар. 13:22, 24:27). Историография в узком (эллинском) значении слова не получила развития в Иудее вплоть до периода эллинизма. В определенном смысле можно даже говорить о том, что Вторая Маккавейская книга (вероятно, последняя четверть II в. до н.э.) и сочинения иудейского историка Иосифа Флавия (последняя четверть I в. н.э.), относящиеся к традиции греческой историографии, во многом контрастируют с библейским нарративом.

[2] Позднее этот термин приобретает также значение «природа». См.: разд. III; см. далее, напр.: [Тантлевский 2016а, 211].

[3] Так, например, этот термин интерпретируют М. Бубер и Ф. Розенцвейг в своем переводе Еврейской Библии.

[4] Ср. далее: разд. II.

[5] Как свидетельствуют кумранские рукописи, для обозначения Вселенной иудеи, начиная по крайней мере с эпохи эллинизма, употребляли термин hak-kôl, букв. «всё» (ср. также, напр.: Иер. 10:16, Пс. 103[102]:19, 145[144]:9).

[6] А. Иеремиас интерпретирует термин ôlām как “Weltlauf”, «ход мира», sc. ход вещей [Jeremias 1930, 127].

[7] Ср. др.-греч. параллель: αιδιον, т.е. «вечность», «вечное», коррелирует с αιδης, «невидимый» (это слово засвидетельствовано уже у Гесиода).

[8] Кодифицирована ок. 210 г. н.э.

[9] См., напр.: [Campbell, O'Brien 2000].

[10] По мнению Г. Галила, в качестве введения к «Девтерономистической истории», составленной около 560 г. до н. э. в Вавилонии, служит книга Второзакония, а в качестве ее заключения – книга Иеремии. Написание же источников, инкорпорированных в это сочинение, начинается с конца XI – начала X в. до н.э. [Galil 2010, 224].

[11] Согласно так называемой «документальной гипотезе» в основе Пятикнижия (его протомасоретский текст составлен в Иерусалиме, скорее всего, не позднее середины V в. до н.э.) лежат несколько письменных источников; из них обычно выделяют четыре наиболее значимых и крупных: Яхвист, Элохист, Священнический источник и Девтерономист. Данные источники в свою очередь основывались как на более ранних письменных документах, так и на древней устной традиции. См., напр.: [Campbell, OBrien 1993; Blenkinsopp 2011].

[12] Отдаленные параллели к древнееврейской историографии можно усмотреть в хеттских «историографических» сочинениях последней трети XIV – конца XII вв. до н.э.

[13] Предлагается даже интерпретация термина ôlām как: «граница», «рубеж», «предел» [Gerleman 1979, 338–349].

[14] Ср., напр., образ «нового неба и новой земли» в Ис. 65:17, 66:22.

[15] Пер. по: [Шифман 2007, 166 и сл.].

[16] Ср., далее, напр.: Быт. 2:1, 4, 14:19; Ис. 42:5, 45:12, 18; Иер. 10:12–13; Пс. 89[88]:12, 102[101]:26, 136[135]:5–6; 146[145]:6; в Быт. 1:2а под словом «земля», вероятно, подразумевается целый мир.

[17] Первоначально слово κόσμος применялось либо по отношению к воинскому строю, либо к убранству (особенно женскому); этот термин был экстраполирован на мировую структуру Пифагором или, по другим сообщениям, Парменидом.

[18] Т.е. ʻôlām здесь персонифицируется.

[19] См. далее также, напр.: [Тахо-Годи 1969, 107–126; 126–157].

[20] Nātūra, собств.: «рождение» (resp.: naturā – «родом», «по рождению»), восходящее к nascor («рождаться»).

[21] От глагола hôlîḏ [*yld], «служить причиной рождения», «порождать»; «производить».

[22] Это огласовка данного слова в сопряженном состоянии.

[23] См. также кумранский фрагмент: 4Q Instructionsd = 4Q418, фр. 77, 2.

[24] Термин (haṭ-)eḇa‘ (корень āḇa‘ означает «отпечатывать», «чеканить») в значении «природа» засвидетельствован только в средневековом иврите. См.: [Тантлевский 2016а, 201–216].

[25] «Да не будет у тебя других богов предо Мой (или: “в противопоставление Мне”. – И.Т.). Не делай себе кумира и никакого образа того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я – ГОСПОДЬ, Бог твой…» (Исх. 20:3–5; Втор. 5:7–9).

[26] Например, по Аристотелю, «созерцательная жизнь» (βιος θεορητικοός), удаленная от утилитарных расчетов, чуждая приземленных целей и посвященная поиску и познанию истины, представляет собой высший тип духовной деятельности, выявляет в человеке божественное и приближает его к блаженству. Впрочем, Аристотель не соотносит данный образ жизни, как и вообще свою этику, с религией, религиозными чувствами, любовью к Богу и ближнему.

[27] Замечено, что многие термины греческой гносеологии, берущей начало от зрительного восприятия, этимологически восходят к глаголу ειδω, «видеть» [Bultman 1948, 17–29; Бычков 1981, 296].

[28] Ср.: [Тантлевский 2015а, 141–153].

[29] Имеется в виду «Дом (т.е. династия) Давида»; ср., напр.: Ам. 9:11.

[30] Цит. по: [Аверинцев 1971, 259].

[31] См., например: Аристотель. Метафизика, I 2, 982b 11–20; ср.: Платон. Пир, 211d–212a. Платон, тем не менее, говорит о «посильном уподоблении богу», «став разумно справедливым и разумно благочестивым» (см., напр.: Теэтет, 176а–177а). Аристотель разводит религию и этику.

[32] Возможные интерпретации: «во веки вечные»; «от века и до века».

[33] В Септуагинте евр. tôrāh передано как νομος, «причем и эта лексема семантически шире, чем “закон”. Это определяется хотя бы ее явственной этимологической связью со словами νέμω/νομίζω»[Аверинцев 2001, XVI].

[34] Ок. 75 г. до н.э. – 5/10 г. н.э.

[35] Эти тексты восходят, согласно так называемой документальной гипотезе происхождения Пятикнижия (см.: прим. 12), к источникам «P» («Священнический кодекс») и «Y» («Яхвист»).

[36] Ср.: 2 Цар. 14:17; ср. также: 1 Цар. 29:9.

[37] Ср. перевод Септуагинты: «... а также даже вечность (τον αιωνα) вложил в их сердце...».

[38] См. далее: [Тантлевский 2014, 137–148].

 

Ссылки – References in Russian

Аверинцев 1971Аверинцев С.С. Греческая «литература» и ближневосточная «словесность». (Противостояние и встреча двух творческих принципов) // Типология и взаимосвязь литератур древнего мира. Отв. ред. П.А. Гринцер. М.: Наука, 1971. С. 206–266.

Аверинцев 2001 – Аверинцев С.С. Аггада в учительном контексте // Вавилонский Талмуд. Антология Аггады с толкованиями раввина А. Эвен-Исраэля (Штейнзальца). Т. 1. Пер. и комм. У. Гершовича и А. Ковельмана. Под общ. ред. р. А. Эвен-Исраэля (Штейнзальца) и С. Аверинцева. Иерусалим; Москва: Институт изучения иудаизма в СНГ: Израильский институт талмудических публикаций, 2001.

Аверинцев 2004 – Аверинцев С.С. Порядок космоса и порядок истории // Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. СПб.: Азбука-Классика, 2004. С. 89–114.

Ауэрбах 1976 – Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. Пер. с нем. А.В. Михайлова. М.: Прогресс, 1976.

Бердяев 1990 – Бердяев Н.А. Смысл истории. М.: Мысль, 1990.

Бычков 1981 – Бычков В.В. Эстетика поздней античности. М.: Наука, 1981.

Гайденко 2006 – Гайденко П.П. Время. Длительность. Вечность: проблема времени в европейской философии и науке. М.: Прогресс-Традиция, 2006.

Гуревич 1972 – Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972.

Дьяконов 1973 – Дьяконов И.М. Древнееврейская литература // Поэзия и проза Древнего Востока. М.: Художественная литература, 1973. С. 537–550.

Дьяконов 1992 – Дьяконов И.М. Праотец Адам // Восток-Oriens. 1992. № 1. С. 51–56.

Лосев 1977 – Лосев А. Ф. Античная философия истории. М.: Наука, 1977.

Тантлевский 2014 – Тантлевский И. Р. Оптимизм Экклесиаста // Вопросы философии. 2014. № 11. С. 137–148.

Тантлевский 2015аТантлевский И. Р. Адам не-смертный, смертный и бессмертный в библейских антропогонических учениях // Вопросы философии. 2015. № 6. С. 141–153.

Тантлевский 2015бТантлевский И.Р. Автор источника «Y» в книге Бытия как провозвестник и идеолог создаваемой Давидом Израильской империи // Вестник РХГА. 2015. Т. 16. № 3. С. 182–191.

Тантлевский 2016аТантлевский И.Р. Deus et Natura у Спинозы в контексте воззрений Маймонида и Джикатилы на деяния Бога по созиданию «Природы» // Вопросы философии. 2016. № 3. С. 170–185.

Тантлевский 2016бТантлевский И.Р. Сотериология Спинозы// Вопросы философии. 2016. № 5. С. 147–162.

Тантлевский 2016вТантлевский И.Р. Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы как возможные корреляты еврейских терминов для обозначения «природы»: tôlāāh и eḇaʿ // ΣΧΟΛΗ (Schole). Философское антиковедение и античная традиция. 2016. Т. 10. Вып. 2. C. 377–381.

Тахо-Годи 1969 – Тахо-Годи А.А. Ионийское и аттическое понимание термина «история» и родственных с ним; Эллинистическое понимание термина «история» и родственных с ним // Вопросы классической филологии. М.: Издательство МГУ, 1969. Т. II. С. 107–126; 126–157.

Шифман 1999 – Шифман И.Ш. Древняя Финикия. Мифология и история // Финикийская мифология. СПб.: Летний Сад, 1999.

Шифман 2007 – Шифман И.Ш. Ветхий Завет и его мир. СПб.: Издательство СПбГУ, 2007.

Шпенглер 1993 – Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Т. I. Пер. с нем. К.А. Свасьяна. М.: Мысль, 1993.

Элиаде 1994 – Элиаде М. Священное и мирское. Пер. с фр. Н.К. Гарбовского. М.: Издательство МГУ, 1994.

Якобсен 1995 – Якобсен Т. Сокровища тьмы. История месопотамской религии. Пер. с англ. С.Л. Сухарева. Отв. ред. И.M. Дьяконов. М.: Восточная литература, 1995.

Ссылки на иностранных языках см. в разделе References

 

 

References

Averintsev, Sergey S. (1971) “The Greek ‘Literature’ and the Middle East ‘Wording’. (Confrontation and Meeting of Two Creative Principles)”, Typology and Interconnection of the Ancient World Literatures, Nauka, Moscow, pp. 206–266. (In Russian).

Averintsev, Sergey S. (2001) The Aggadah in Edifying Context”, Treasures of the Talmud. Anthology of the Aggadah. With commentary and interpretation by Rabbi A. Even Israel (Steinsaltz), Vol. 1, The Institute for Jewish Studies in the C.I.S., The Israel Institute for Talmudic Publications, Jerusalem, Moscow, 2001. (In Russian).

Averintsev, Sergey S. (2004) “The Order of Cosmos and the Order of History”, Poetics of Early Byzantine Literature, Azbuka-Klassika, Saint-Petersburg, pp. 89–114. (In Russian).

Auerbach, Erich (1959) Mimesis. Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur, Francke, Bern, München.

Berdiaev, Nikolai A. (1990) The Meaning of History. Moscow, Mysl’. (In Russian).

Blenkinsopp, Joseph (2011) The Pentateuch: An Introduction to the First Five Books of the Bible, SCM Press, London.

Brin, Gershon (2001) The Concept of Time in the Bible and the Dead Sea Scrolls, Brill, Leiden, Boston, Cologne.

Bultman, Rudolf (1948) Zur Geschichte der Lichtsymbolik im Altertum”, Philologus, 97, 1/2, pp. 17–29.

Bychkov, Victor V.(1981) Aesthetics of the Late Antiquity, Nauka, Moscow. (In Russian).

Campbell, Antony F., O’Brien, Mark A. (1993) Sources of the Pentateuch: Texts, Introductions, Annotations, Fortress, Minneapolis, 1993.

Campbell, Antony F., O’Brien, Mark A. (2000) Unfolding the Deuteronomistic History: Origins, Upgrades, Present Text, Fortress, Minneapolis, 2000.

Diakonov, Igor M. (1973) The Hebrew Literature, Poetry and Prose of the Ancient East, Khudozestvennaya Literatura, Moscow, pp. 537–550. (In Russian).

Diakonov, Igor M (1992) Forefather Adam”, East-Oriens, № 1, pp. 51–56. (in Russian).

Eliade, Mircea (1965) Le sacré et le profane, Gallimard, Paris.

Gaidenko, Piama P. (2006) Time. Duration. Eternity: The Problem of Time in European Philosophy and Science, Progress-Tradicija, Moscow. (In Russian).

Galil, Gershon (2010) The Hebrew Inscription from Khirbet Qeiyafa/Neṭa‘im. Script, Language, Literature and History”, Ugarit-Forschungen, 41, pp. 193–242.

Gault, Brien P. (2008) A Reexamination of ‘Eternity’ in Ecclesiastes 3:11”, Bibliotheca Sacra, CLXV, pp. 39–57.

Gerleman, Gillis (1979) Die sperrende Grenze: Die Wurzel ‘lm im Hebräischen”, Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, XCI, pp. 338–349.

Gurevich, Aron Y. (1972) The Categories of Medieval Culture, Iskusstvo, Moscow. (In Russian).

Halpern, Baruch (2003) The First Historians: The Hebrew Bible and History, The Pennsylvania State University Press, Philadelphia.

Jacobsen, Thorkild (1976) The Treasures of Darkness: A History of Mesopotamian Religion, Yale University Press, New Haven, London.

Jeremias, Alfred (1930) Das Alte Testament im Lichte des Alten Orients, J.C. Hinrichs, Leipzig.

Losev, Alexey F. (1977) The Antique Philosophy of History, Nauka, Moscow. (In Russian).

Mazzinghi, Luca (2000) Il mistero del tempo: sul termine ‘olam in Qo 3,11, Initium sapientiae: Scritti in onore di Franco Festorazzi nel suo 70 compleanno, Edizioni Dehoniane Bologna, pp. 147–161.

Shifman, Elijah Sh. (1999) Ancient Phoenicia. Mythology and History”, The Phoenician Mythology, Letniy Sad, Saint-Petersburg. (In Russian).

Shifman, Elijah Sh. (2007) The Old Testament and Its World, Izdatel’stvo SPbGU, Saint-Petersburg. (In Russian).

Spengler, Oswald (1918) Der Untergang des Abendlandes: Umrisse einer Morphologie der Weltgeschichte. Bd. I., W. Braunmüller, Wien, Leipzig.

Tacho-Godi, Аza А (1969) Ionic and Attic Comprehension of the Term ‘History’ and the Terms Related to It”; “Hellenistic Comprehension of the Term ‘History’ and the Terms Related to It”, Voprosy Klassicheskoy Philologii, Izdatel’stvo MGU, Moscow, Vol. II, pp. 107–126, 126–157. (In Russian).

Tantlevskij, Igor R (2014) Optimism of Ecclesiastes”, Voprosy Filosofii, Vol. 11, pp. 137–148. (In Russian).

Tantlevskij, Igor R. (2015a) “Non-Mortal, Mortal and Immortal Adam in Biblical Anthropogony Teachings”, Voprosy Filosofii, Vol. 6, pp. 141–153. (In Russian).

Tantlevskij, Igor R (2015b) The Author of Source ‘Y’ in Genesis as a Proclaimer and Ideologist of the emerging Israeli Empire being created by David”, Vestnik RCHGA, Vol. 16, № 3, pp. 182–191. (In Russian).

Tantlevskij, Igor R. (2016a) “Spinoza’s Deus et Natura in Context of Maimonides’s and Gikatilla’s Views on God’s Acts in the “Nature’s” Formation”, Voprosy Filosofii, Vol. 3, pp. 170–185. (In Russian).

Tantlevskij, Igor R. (2016b) “Spinoza’s Soteriology”, Voprosy Filosofii, Vol. 5, pp. 147–162. (In Russian).

Tantlevskij, Igor R (2016c) “The Notions Natura Naturans and Natura Naturata in Spinoza’s Philosophy as Possible Correlates of Two Jewish Terms for the “Nature”: tôlāḏāh and eḇaʿ”,  ΣΧΟΛΗ (Schole). Ancient Philosophy and the Classical Tradition, Vol. 10, Iss. 2, pp. 377–381. (In Russian).

 

 

 

 
« Пред.   След. »