Законы власти и религиозное правление
Автор Абу-л-Хасан ал-Маварди   
28.05.2018 г.

 

Перевод выполнен по изданию: Ал-Маварди, Абу-л-Хасан. Ал-’Ахкам ас-султаниййа ва-л-вилайат ад-диниййа. Миср: Шарика мактаба ва-матба‘ат Мустафа ал-Бабийй ал-Халабийй, 1966. С. 5–15.

Перевод выполнен за счет гранта Российского научного фонда (проект № 17-18-01168; Санкт-Петербургский государственный университет).

This translation was carried out thanks to the funding of the Russian Science Foundation (project № 17-18-01168; Saint-Petersburg State University).

 

 

Выдержки из главы Фи ‘акд ал-’имама («Об утверждении имама»)

 

Власть имама установлена для замещения власти Пророка (нубувва) в целях охраны веры и управления мирскими делами. Большинство признало обязательным (ваджиб) для общины необходимость избрать кого-либо на эту должность, хотя ал-’Асамм[1] имеет другое мнение. Однако относительно того, почему это обязательно, имеются расхождения: обязывает ли к этому разум или [божественный] закон (шар)? Одна группа [ученых] утверждает, что к этому обязывает разум, по причине того, что в характере людей разумных подчиняться предводителю, который не дает им притеснять друг друга и становится между ними при спорах, конфликтах и вражде, а если бы не правители, поистине среди [людей] царили бы безвластие, дикость, растерянность и небрежение. Ведь, как сказал ал-’Афвах ал-’Ауди[2], поэт эпохи джахилиййи[3]:

 

Не на пользу людям безвластие и отсутствие правителей,

Но не преуспеют они и с правителями, если правят невежды.

 

А другая группа [ученых] утверждает: напротив, прежде всего к этому обязывает закон, а не разум, ибо имам предпринимает [некоторые] законные действия, о которых можно допустить, что они не обязательны с точки зрения религии. Поэтому разум не вменяет их в обязанность – он лишь предписывает всякому разумному человеку избегать несправедливости и разобщения и действовать совместно и по справедливости; и [разум также предписывает, чтобы] каждый действовал, сообразуясь со своим умом, а не с чужим. Однако [божественный] Закон гласит, что человеку следует поручать управление делами своему правителю, как то предписывает вера. Господь – велик Он и славен! – сказал: «О, вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь посланнику и обладателям власти среди вас»[4].

Итак, Он предписал нам повиноваться носителям власти среди нас, кои суть те, кто нами правят. Передает Хишам ибн ‛Урва от Абу Салиха[5], [а он] от Абу Хурайры[6], что Посланник Божий (да благословит его Господь и да приветствует!) сказал: «После меня вами будут править [другие] правители, и праведный будет править вами праведно, а грешник будет править, совершая грехи. Слушайте их и повинуйтесь им во всем, что согласно с истиной. Если они творят добро, то это зачтется вам и им [во благо], а если творят зло, то зачтется вам и против них».

 

***

Раз установлена необходимость власти имама, эта обязанность налагается сообразно способностям, подобно джихаду или приобретению знаний, и если кто-то, обладающий должными способностями, взял ее на себя, то остальные члены общины освобождаются от нее. Если же никто не взял на себя эту обязанность, то среди людей выделяются две группы. Одна из этих групп – люди, достойные выбирать, для того чтобы они выбрали для общины имама, а другая группа – люди, достойные быть имамом, дабы один из них был выбран на эту должность. А для всех остальных членов общины задержка в исполнении этой обязанности не является ни большим, ни малым грехом. Когда же эти две группы будут сформированы в общине, следует, чтобы каждая из них руководствовалась соответствующими условиями.

Что касается тех, кто обладает правом выбора, то в их отношении должны выполняться три условия. Первое из них – порядочность, включающая все условия, которых требует это качество. Второе – знание, с помощью которого узнают того, кто достоин стать имамом и соответствует условиям, необходимым для этого. Третье – мудрость и рассудительность, ведущие к выбору того, кто более всех достоин имамата и кто мудрее и лучше всех способен заботиться о благе [народа и государства]. У тех, кто находится в городе [прежнего] имама, нет преимущества перед остальными жителями страны, благодаря которому они получали бы первенство, и если эту должность стали занимать те, кто присутствует в городе имама, то не согласно закону, а по обычаю, по причине того, что они раньше узнают о его смерти, и потому, что тот, кто достоин быть преемником, чаще всего находится в том же городе.

 

***

Что же касается тех, кто достоин стать имамом, в их отношении принимают во внимание семь условий. Первое из них – порядочность, включая все условия, которых требует это качество. Второе – знание, позволяющее формировать самостоятельные суждения на основе Корана и сунны (’иджтихад) в случае непредвиденных ситуаций и при принятии решений. Третье – отсутствие дефектов слуха, зрения и речи, дабы постигаемое с помощью чувств было верным. Четвертое – отсутствие физических изъянов, затрудняющих движение и способность быстрого восстановления [здоровья]. Пятое – рассудительность, позволяющая управлять подданными и заботиться об [их] благе. Шестое – смелость и отвага, необходимая для защиты неприкосновенности [страны] и джихада против врагов. Седьмое – происхождение, а именно, чтобы он был из племени курайш, ибо так гласит [священный] текст и по этому поводу существует согласие ученых (’иджма). И не следует принимать во внимание [слова] Дирара[7], который отклонился от этого мнения и считал, что имамом может быть любой человек [независимо от происхождения], потому что Абу Бакр ас-Сиддик[8] (да будет доволен им Господь!) в день ас-Сакифа[9] прибег в качестве довода против ансаров[10], желая отстранить их от наместничества (хилафа), когда они присягнули Са‛ду ибн ‛Убаде[11] как халифу, к таким словам Пророка (да благословит его Господь и да приветствует!): «Имамы [должны быть] из племени курайш». И они отказались от единоличной претензии на эту должность, а также от равного участия в ней [на которое они претендовали ранее], когда говорили: «От нас правитель и от вас правитель», признав правильность передачи Абу Бакра и истинность его слов, и удовлетворились его словами: «Мы – правители, вы – вазиры». Пророк же (да благословит его Господь и да приветствует!) сказал: «Уступайте место впереди курайшитам и не занимайте места перед ними». И этот признанный текст не оставляет места для сомнения или противоречия.

 

***

Власть имама утверждается двумя путями. Первый – это выбор, осуществляемый лицами, обладающими правом избирать и смещать. Второй – по завещанию предыдущего имама. Что касается первого способа, среди ученых имеются различные мнения относительно необходимого для утверждения имама числа лиц. Одна группа ученых считала, что имам утверждается только собранием уполномоченных лиц из всех городов, чтобы все были удовлетворены выбором и чтобы признание власти имама было всеобщим. Мнение этой группы опровергается тем, что Абу Бакра (да будет доволен им Господь!) утвердили как халифа решением тех, кто присутствовал при этом, не дожидаясь прибытия отсутствующих. Другая группа ученых полагала, что наименьшее число, необходимое для утверждения имама, – пять человек, которые либо приходят к одинаковому выбору, либо один из них совершает выбор при согласии остальных четверых. При этом данная группа ученых опиралась на две вещи. Во-первых, присяга Абу Бакру была принесена пятью людьми, которые сделали одинаковый выбор, а потом за ними последовали все остальные. Эти пятеро суть: ‛Умар ибн ал-Хаттаб[12], Абу ‛Убайда ибн ал-Джаррах[13], Усайд ибн Худайр[14], Бишр ибн Са‛д[15] и Салим[16], вольноотпущенник Абу Хузайфы (да будет доволен ими Господь!). Во-вторых, ‛Умар (да будет доволен им Господь!) назначил совет из шести человек, чтобы был избран один из них по согласию [остальных] пяти. Таково мнение большинства законоведов и богословов из Басры. А ученые из Куфы считают: власть имама утверждается тремя, один из которых занимает эту должность по согласию оставшихся двоих, так что один из них принимает решение, а двое являются свидетелями, подобно тому как заключение брака считается законным при опекуне и двух свидетелях. Еще одна группа ученых полагала, что власть имама может утверждаться единолично, потому что ал-‛Аббас[17] сказал ‛Али[18] (да будет доволен Господь ими обоими!): «Протяни руку, дабы я присягнул тебе, а люди скажут: “Дядя Посланника Божьего (да благословит его Господь и да приветствует!) присягнул его двоюродному брату”, и [не найдутся] двое таких, которые бы не согласились с твоим [избранием]»; и [еще] потому, что утверждение имама – это вид законного постановления (хукм), а постановление, принятое одним человеком, уже имеет силу.

 

***

Когда же соберутся те, кто могут избирать или смещать, для того чтобы осуществить выбор, они тщательно рассматривают достоинства тех, кто может стать имамом и отвечает необходимым для этого условиям, и отдают предпочтение тому из них, кто обладает наибольшими преимуществами и больше всех соответствует условиям, кому люди будут повиноваться без промедления и не откажутся присягнуть. И когда для них выявится среди группы [претендентов] тот, кого они изберут с помощью ’иджтихада, они предлагают ему занять эту должность. Если он ответит им согласием, они присягают ему как имаму, и власть его считается утвержденной ими, и вся община обязана также принять присягу и повиноваться ему. Если же он дал отрицательный ответ и воздержался от занятия этой должности, его не принуждают к этому, ибо имамат – это акт обоюдного согласия и [свободный] выбор, при котором нет места принуждению и насилию. Тогда власть имама переходит к другому человеку из числа достойных ее.

Если двое одинаково отвечают [необходимым] для имамата условиям, то при выборе отдается предпочтение старшему из них, хотя старшинство по возрасту не является обязательным условием наряду с достижением совершеннолетия, и если присяга будет принесена младшему по возрасту, это допустимо.

Если один из них более знающий, а другой более храбрый, то при выборе учитываются требования времени. Если потребность в достоинстве храбрости более насущна, по причине расширения границ и появления большого количества мятежников, то более достойным следует признать более храброго. Если же преобладает потребность в достоинстве знания, когда чернь спокойна, но появляются незаконные нововведения (бид‛а), то предпочтение отдается более образованному и знающему. Если же выбор пал на одного из двух и они вступили в спор между собой из-за должности имама, то некоторые законоведы считают, что это порочащий поступок, который лишает их права на эту должность, и она переходит к кому-то третьему. Большинство же ученых и законоведов согласны, что спор между двумя кандидатами не является порочащим поступком и препятствием для занятия должности имама. Стремление к этому посту не порочно, и ранее члены [избирательного] совета вступали в спор из-за этого, причем желающим не отказывали и стремящимся не запрещали.

Законоведы расходятся во мнениях относительно того, чем разрешается спор в случае равенства двух [кандидатов]. Одна группа ученых полагает, что следует бросить жребий между ними, и преимущество предоставляется тому, кому выпал жребий. Другие считают, что выборщики присягают по своему выбору тому из них, кому пожелают, без всякого жребия.

Если лица, наделенные правом выбора, выделили наиболее достойного в группе и затем присягнули ему как имаму, а впоследствии появился кто-либо более достойный, чем он, то первый из них считается утвержденным на эту должность, и недопустимо, чтобы власть переходила к более достойному. Если же они предпочли присягнуть менее достойному при наличии более достойного, это нуждается в дальнейшем рассмотрении. Если имеется какое-либо объяснение, которое привело к такому решению, например, то, что более достойный отсутствовал или был болен, или же что менее достойному люди повинуются охотнее и он ближе к сердцам, то присяга менее достойному считается утвержденной, а его власть – законной. Если же присяга была принесена без подобной причины, то существуют расхождения относительно обязательности присяги и законности власти этого имама. Одна группа ученых, и среди них ал-Джахиз[19], придерживалась того мнения, что такая присяга не утверждается, поскольку если выбор склоняется к более предпочтительному варианту, недопустимо отклоняться от него в сторону менее предпочтительного, как и при вынесении самостоятельного суждения (иджтихад) в законных вопросах. Большинство же законоведов и богословов утверждают, что такая присяга допустима и власть такого имама законна и существование более достойного не является препятствием для власти менее достойного имама, если он удовлетворяет необходимым условиям, так же как должность судьи может занимать менее достойный при наличии более достойного, поскольку преимущество с избытком – это уже необязательное преимущество, и оно не считается одним из условий, по которым определяется достойный.

Если в определенный момент только один человек (и никто другой) отвечает необходимым условиям для того, чтобы быть имамом, необходимо, чтобы именно этот человек стал им, и недопустимо отдавать власть имама кому-то другому вместо него. [Однако] ученые расходятся во мнении относительно установления его власти и утверждения его правителем без назначения или же выбора. Некоторые законоведы из Ирака утверждают, что власть имама устанавливается, его правление утверждается и общину побуждают повиноваться ему даже в том случае, если он не был утвержден лицами, наделенными правом выбора, поскольку цель выбора – определить правителя, а в данном случае он определился сам собой с помощью своих [превосходных] качеств. Большинство же богословов и законоведов полагает, что власть имама утверждается только по согласию и выбору, однако выборщики обязаны утвердить [именно] его, и если они согласны во мнении, то завершают [таким образом процесс утверждения власти], поскольку имама следует назначать, и это назначение должны осуществлять уполномоченные лица. Так же [обстоит дело] и с должностью судьи – если только один человек подходит для этой должности, он [тем не менее] не становится судьей, пока его не назначат. Некоторые из тех, кто придерживается вышеизложенной точки зрения, утверждают, что [в данном случае] человек становится судьей, если он единственный обладает [должными] качествами, так же как единственный, обладающий [должными] качествами, становится имамом. Другие же считают, что единственный [подходящий кандидат] не становится судьей [без назначения], хотя может стать имамом. Разницу между [этими должностями] они усматривают в том, что судейство – это частное представительство, и человека можно отстранить от судейства, хотя он все еще обладает [должными] качествами, а полномочия его утверждаются лишь выбором того, кто назначает его своим представителем. А имамат есть одно из общих прав, которые разделяют потомки Адама и Господь Всевышний. И недопустимо отстранять того, в ком воплотилось это право, если его качества соответствуют этому праву; равным образом не требуется назначение на эту должность того, кто ее заслуживает, если это человек выдающийся [своими качествами].

 

***

Если власть имама была вручена двоим людям в разных городах, имамат не утверждается, ибо недопустимо для общины иметь двух имамов одновременно, хотя некоторые не согласны и считают это допустимым.

Законоведы расходятся во мнении, кто из нескольких имамов настоящий имам. Одна группа утверждает, что тот, кого избрали в городе, где жил предыдущий имам, потому что живущие там обладают привилегией для избрания и более достойны исправлять эту должность, а всей общине в остальных городах и весях следует предоставить им полномочия избрания и признать власть того, кому они присягнут, дабы не распространялись разногласия во взглядах и предпочтениях. Другие же считают: напротив, каждому из них следует отказаться от власти имама и уступить ее другому, стремясь к миру и пресекая смуту, дабы уполномоченные избрали одного из них или кого-то иного человека. Иные говорят: между ними бросают жребий для пресечения вражды, и тот, кто вытянет жребий, более достоин имамата. А справедливо в данном случае – и в этом согласны знающие законоведы, – что имамат принадлежит тому из них, кому раньше присягнули и кого раньше назначили, как в случае, если два опекуна выдали замуж женщину за двух разных мужчин, законным признается тот брак, который заключен раньше. И если установлено, кто из них предшествует, то утверждается его власть, а тому, кто был вторым, следует уступить ему власть и присягнуть ему. Если же они были избраны одновременно и никто не был первым, то оба избрания считаются недействительными, и вновь избирается или кто-то из них, или иной человек. А если присягу принесли вначале одному, затем другому, но трудно установить, кто предшествовал, то проводится расследование. И если они спорят друг с другом и каждый претендует на первенство, то их претензии не принимаются во внимание, и ни одному из них не предлагают подтвердить его слова клятвой, ибо это не его личное право, но право всех мусульман. Будет ли он клясться правой рукой или уклонится от этого, также не имеет значения. Так же и если один из них прекратит спор об имамате и уступит власть другому, эта власть считается утвержденной [для того, кому ее уступили] только при наличии доказательства, свидетельствующего о его первенстве. Даже если один утверждает первенство другого, тот, кто это утверждает, лишается права претендовать на власть, но она не считается утвержденной для другого, поскольку это утверждение касается всех мусульман; но если один утверждает, что приоритет принадлежит другому, и имеется еще один свидетель, тогда его свидетельство принимается, если он упомянет, что в начале спора дело было для него неясным. Но его слова не принимаются, если он не упомянул о неясности, поскольку иначе одно его утверждение (предыдущее) делает ложным другое (последующее).

 

***

Если и после расследования неясность между ними остается и не удается найти доказательства приоритета одного из них, к жребию [тем не менее] не прибегают по двум причинам. Первая: власть имама утверждается, подобно контракту, а жеребьевка в контрактах исключается. Вторая: имамат не допускает совместного участия или владения, а для того, что не допускает совместного владения, как, например, брак, не может быть использован жребий, хотя он используется в случаях, когда совместное владение допустимо, например, в случае с имуществом. Итак, если не прекращается неясность, это лишает силы оба назначения, и лица, наделенные правом выбора, возобновляют процесс выбора в пользу одного из них, а если желают отклонить их [кандидатуры], то в пользу иного лица. Было высказано мнение о допустимости [избрания третьего лица] по причине того, что первые двое не были утверждены, но полагают также, что это недопустимо, потому что присяга, принесенная им, исключает из рассмотрения всех остальных, а также потому, что неясность не исключает того, что утверждение одного из них законно.

 

***

Что касается утверждения власти имама по завещанию предыдущего правителя, существует согласие ученых (иджма) в том, что это допустимо и правильно по причине [существования] двух прецедентов, на основании которых действуют мусульмане и которые все признают и никто не оспаривает. Первый из них в том, что Абу Бакр завещал власть ‛Умару (да будет доволен Господь ими обоими!), и мусульмане утвердили его власть на основании этого завета. Вторая причина следующая: ‛Умар (да будет доволен им Господь!) завещал власть членам совета, и община согласилась с тем, чтобы они взяли ее на себя, – а это были выдающиеся люди той эпохи, – ибо посчитала правильным этот завет. Остальные же сподвижники [Пророка] (сахаба) не вошли в совет. А ‛Али сказал ал-‛Аббасу (да будет доволен Господь ими обоими!), когда тот упрекал его за то, что он вошел в совет: «Это было одно из великих событий в исламе, и я счел для себя правильным принять в нем участие». И таким образом завещание власти было принято всеобщим мнением (иджма‛) [как достаточное] для ее утверждения.

Если имам захочет завещать имамат, он должен тщательно выбрать того, кто наиболее достоин его и больше всех отвечает необходимым условиям для этого. Когда же путем ’иджтихада он определил некое лицо, следует уточнить, является ли этот человек его сыном или его отцом; если нет, тогда имам может единолично назначить его преемником и завещать ему власть, даже не спрашивая мнения кого-либо из лиц, наделенных правом выбора. Однако ученые расходятся во мнениях о том, является ли изъявление согласия с их стороны условием для утверждения [единоличного] назначения [имама]. Некоторые ученые из Басры считают, что согласие лиц, наделенных правом выбора, с его присягой условие, делающее это назначение обязательным для общины, ибо право утверждения принадлежит им (то есть людям общины), и назначение становится обязательным для них только при согласии лиц из их числа, наделенных правом выбора. Верно же то, что назначение имама считается утвержденным, а согласие с ним не принимается во внимание, потому что назначение [Абу Бакром] ‛Умара (да будет доволен им Господь!) не зависело от одобрения сподвижников, а также потому, что имам более достоин назначать [преемника], его выбор более авторитетен, а его слова имеют больше веса. Если же наследник – его сын или отец, то существуют три различных мнения относительно того, допустимо ли для имама единолично назначать его. Согласно первому, не допускается, чтобы имам единолично утверждал власть своего сына или отца, пока не спросит совета лиц, наделенных правом выбора, и они не сочтут его достойным этой должности; только тогда будет утверждено его назначение [бай‛а]. Ведь [если он изберет его как преемника], это будет своего рода рекомендацией, которая приравнивается к свидетельству [в его пользу], а облечение его властью над общиной равносильно законному суждению (хукм), притом что недопустимо свидетельствовать в пользу сына или отца или же выносить решения в пользу того или другого, поскольку его могут заподозрить в пристрастии к ним. Второе мнение гласит, что для имама допустимо единолично утверждать преемником сына или отца, ибо он повелитель общины, во власти которого принимать решения как в ее интересах, так и против них, и положение, которое он занимает по должности, преобладает над родственным положением, и при этом нет места для сомнений в его честности и беспристрастности, равно как нет возможности противоречить ему, и все происходит так же, как если бы он назначал преемником кого-то другого. А принимается ли после этого во внимание (учитывая, что назначение правильно и законно) согласие и одобрение лиц, наделенных правом выбора, при рассмотрении вопроса об обязательности этого решения для уммы или же нет, мы рассмотрели выше, приведя две точки зрения. Третье мнение гласит, что допустимо единолично утверждать преемником своего отца, но не сына, ибо природа человека порождает большую склонность и пристрастие к сыну, нежели к отцу, и поэтому все, что человек приобретает, чаще всего он старается сохранить для сына, а не для отца. Что же касается назначения преемником его брата или близких, связанных с ним родством по происхождению или по браку, то он может назначать их единолично, как посторонних лиц.

 

***

Если имам назначил преемником кого-либо, кто отвечает необходимым условиям, то назначение зависит [лишь] от согласия наследника. Ученые расходятся во мнениях относительно времени выражения согласия; [некоторые] говорят, [что согласие выражается] после смерти завещателя, в тот момент, когда осуществляется (утверждение); [другие] считают – и это вернее, – что это происходит в период между назначением завещателя и его смертью, чтобы власть имама перешла от него к назначенному наследнику, будучи утвержденной заранее выраженным согласием.

Имам, назначивший преемника, не может отстранить того, кого назначил, если только не изменится положение последнего, хотя он может отстранить других назначенных им наместников, ибо он назначает их, опираясь на собственное право, а следовательно, может смещать; однако своего наследника он назначает, пользуясь правом всех мусульман, а значит, не может сместить его, так же как и лица, наделенные правом выбора, не имеют права отстранять того, кому они присягнули, если его положение не изменилось. И если имам после отстранения первого наследника назначит второго, то это второе назначение незаконно, и первый остается утвержденным. Если же первый сам отрекся от власти, нельзя присягать другому, пока [первый] не вступит в свои права. Если наследник отказался от должности, его назначение не утрачивает силу при его отказе до тех пор, пока завещатель не признает необходимость этого и не рассмотрит [дело], и если он найдет другого, то допустимо принять отказ первого. Назначенный ранее считается освобожденным при согласии наследника отказаться, а завещателя – принять отказ. Если не найден другой [наследник], то назначенный ранее не может отказаться, а завещатель – принять его отказ, и назначение остается в силе как для завещателя, так и для наследника.

Назначенный наследник должен отвечать необходимым условиям с момента назначения. Если в момент назначения наследник был несовершеннолетним или непорядочным [аморальным], а к моменту смерти завещателя он достиг совершеннолетия или стал порядочным, его преемство не считается действительным, пока лица, наделенные правом выбора, не возобновят его назначение [бай‛а].

Если имам назначил наследником отсутствующего, о ком неизвестно, жив он или нет, это назначение недействительно; то же и в случае, если известно, что он жив, – [назначение недействительно], пока он не приедет. Если завещатель умер, а наследник отсутствует, лица, наделенные правом выбора, ожидают его приезда. Если же он отсутствует в течение длительного времени и мусульмане несут ущерб от задержки в управлении их делами, лица, наделенные правом выбора, избирают заместителя и приносят ему присягу как заместителю, но не преемнику, когда же прибудет отсутствовавший преемник, избранный заместитель отстраняется от власти. Решения, принятые им до прибытия преемника, имеют силу, а принятые после его прибытия недействительны.

Если бы наследник до смерти завещателя захотел передать завещанную ему власть другому, это было бы недопустимо, потому что он вступает в эту должность только после смерти завещателя. Таким образом, если он скажет: «Я назначаю [такого-то] своим наследником в случае, если власть перейдет ко мне», это недопустимо, поскольку в настоящий момент он не является имамом, а следовательно, не может назначать преемника имама. Если имам сам откажется от власти, она переходит к его наследнику, и его отказ равносилен его смерти. Если же он назначил двух преемников, не отдав предпочтения кому-то одному из них, это допустимо, и [тогда] лица, наделенные правом выбора, избирают одного из них после его смерти, подобно тому как это сделали члены совета, [назначенного ‛Умаром], потому что ‛Умар (да будет доволен им Господь!) назначил шесть преемников, [из которых следовало выбрать].

 

***

Если имам завещал власть двоим или большему количеству лиц и определил очередность среди них, то есть сказал: «После меня имамом будет такой-то, а если он умрет, то после его смерти имамом должен быть такой-то, а если [и] он умрет, после его смерти имамом станет такой-то», это допустимо, и считается, что власть имама переходит к троим в определенной последовательности. Ведь Посланник Божий (да благословит его Господь и да приветствует!), назначая преемником для войска Му’ты[20] Зайда ибн Харису[21], сказал: «Если же он падет в битве, тогда пусть командовать будет Джа‛фар ибн Аби Талиб[22], а если он погибнет, то ‛Абдаллах ибн Раваха[23], а если и он падет, тогда пусть мусульмане выберут себе военачальника». Зайд повел войско вперед и был убит. Тогда знамя взял Джа‛фар и повел войско, и его тоже убили. Тогда ‛Абдаллах ибн Раваха взял знамя и повел войско. Он тоже был убит, и мусульмане избрали командующим Халида ибн ал-Валида[24]. А раз Посланник Божий (да благословит его Господь и да приветствует!) поступил так с командованием, то так допустимо поступать и с имаматом. Если же возразят, что при этом власть передается при [определенных] качествах и условиях, а власть не может так передаваться, то на такое возражение следует ответить, что здесь речь идет о всеобщем благе, и на такие случаи не распространяются ограничения, действующие в частных случаях. Подобным образом действовали правители двух династий, и современные им ученые не высказывали неодобрения. Один из тех, кто так действовал, – Сулайман ибн ‛Абд ал-Малик[25], завещавший власть ‛Умару ибн ‛Абд ал-‛Азизу[26], а после него – Йазиду ибн ‛Абд ал-Малику[27]. И хотя решение самого Сулаймана – это не признанный аргумент, таким аргументом является одобрение современных ему ученых – сподвижников [второго поколения ислама] (таби‛ун), которые, стремясь к Истине, не боялись ничьих упреков. Затем, [Харун] ар-Рашид[28] (да будет доволен им Господь!) завещал власть по очереди трем своим сыновьям: сначала ал-Амину, затем ал-Ма’муну, а после него – ал-Му’тамину, по совету наиболее выдающихся современных ему ученых.

Если имам назначил троих наследников, определив очередность наследования среди них, и на момент смерти имама все трое живы, то имамом становится первый из них. Если же первый наследник умер при жизни имама, преемником (халифом) после его смерти становится второй. Если при жизни имама умерли и первый, и второй, то халифат переходит к третьему, ибо каждый из троих по очереди имеет право наследовать ему. Если имам умер, а трое наследников живы, и к первому из них перешла власть, а он решил завещать ее другому лицу в обход оставшихся двоих, некоторые законоведы считают, что это незаконно, опираясь на предписания очередности, [установленные предыдущим имамом], если только тот, к кому власть должна перейти по праву, добровольно не откажется от нее. [В качестве аргумента приводят тот факт, что] ас-Саффах завещал власть ал-Мансуру (да будет доволен Господь ими обоими!), а после него – ‛Исе ибн Мусе. Ал-Мансур же хотел, чтобы ‛Исе предшествовал ал-Махди, и он попросил ‛Ису отказаться от права наследования, ибо законоведы того времени – а их было немало – не смогли найти для него возможности силой отстранить ‛Ису от наследования, пока он не откажется по доброй воле и согласию. Однако как явно следует из учения (мазхаба) аш-Шафи‛и (да помилует его Господь!) и как согласно большинство законоведов, наследник, к которому перешла власть, может передать ее, кому пожелает, отстранив от наследования того, кто был назначен прежде, ибо этот установленный прежде порядок определяет лишь то, к кому должна по праву перейти власть в случае смерти [первого] назначенного наследника. Если же власть перешла, согласно установленному порядку, к одному из них, он имеет преимущественное право передать ее, кому пожелает, потому что с переходом к нему власти он получает право распоряжаться всем, а его приказы обязательны для выполнения. Следовательно, он имеет больше всех прав на власть и на передачу власти. Это противоречит, [однако], тому, как поступал Посланник Божий (да благословит его Господь и да приветствует!) при назначении командующих для войска Му’ты, поскольку тогда он был еще жив, и право распоряжаться делами не перешло к другому, а в данном случае власть перешла к другому человеку после смерти имама, а значит, это две разные ситуации. Что касается ал-Мансура, просившего о согласии ‛Исы ибн Мусы, он всего лишь хотел заручиться благорасположением его родственников, ведь это было при основании династии, и разница между претендентами на власть была невелика, права их были приблизительно одинаковы, и [оттого] в сердцах их была враждебность, ослаблявшая [государство]. Поэтому ал-Мансур действовал из политических соображений, хотя и имел право распоряжаться самостоятельно. Итак, если первый из трех наследников, к которому перешла власть, умер и не назначил другого преемника вместо оставшихся двоих, правителем становится второй, по первоначальному завещанию, и он предшествует третьему, согласно установленному ранее порядку очередности. Если же этот второй умрет раньше, чем наступит момент наследования, тогда правителем становится третий, поскольку покуда завещание прежнего имама сохраняет силу, эти трое в соответствии с ним имеют право на власть, если только после смерти прежнего имама не появится другого завещания, противоречащего ему. Таким образом, первый из трех наследников получает власть обязательно и безусловно, а второй и третий – только при условии, поскольку первый не может быть отстранен, и [его назначение] окончательно, а второй и третий, согласно данному мазхабу, могут быть отстранены, и [их назначение] условно. Если же первый наследник, придя к власти, умер, не завещав ее никому, и люди, наделенные правом выбора, пожелают избрать преемником не второго наследника, а другого человека, это недопустимо. Точно так же, если умер второй, получив перед этим власть, недопустимо избирать кого-либо, кроме третьего, хотя [сам] второй наследник может завещать власть кому-либо другому. Ибо назначение наследника – изъявление воли имама (насс), и только при его отсутствии прибегают к выбору.

Однако если правитель, назначающий наследника, объявил: «Завещаю власть после себя такому-то, а когда он, придя к власти, умрет, то после него должен править такой-то», переход власти ко второму незаконен, и его назначение не утверждается, потому что имам не назначил его непосредственно, а сделал его наследником при условии перехода власти к первому. А первый наследник может умереть еще до того, как станет правителем, и в таком случае условие для назначения второго не выполняется, и поэтому оно становится недействительным. Первый наследник, вступив в должность, может назначить наследником другого человека; если же он умер, не назначив наследника, люди, наделенные правом выбора, также могут избрать другого человека.



Примечания

[1] Ал-’Асамм, Абу Бакр (ум. ок. 817) – басрийский му‘тазилит и комментатор Корана; основал богословско-философский кружок. Известен полемическими сочинениями, посвященными принципиальным вопросам му‘тазилитской мысли. В обсуждении проблемы верховной власти отстаивал свою теорию имамата. Признавал законность правления первых трех «праведных халифов», считая законным утверждение имамата лишь согласием всей общины.

[2] Ал-’Афвах ал-’Ауди, Сала’а ибн ‘Амр – доисламский поэт, йеменец, один из вождей и военачальник рода Ауд арабского племени мазхидж, слыл одним из мудрейших людей своего времени.

[3] Джахилиййа (араб. «неведение [о едином Боге]») – принятое в исламской литературе обозначение эпохи язычества, предшествующей возникновению ислама.

[4] Коран 4:59.

[5] Приводятся имена передатчиков хадиса – предания о словах и поступках пророка Мухаммада. Согласно традиции, текст хадиса предваряется ссылками на цепочку непосредственных передатчиков, которая возводится к лицу, являющемуся изначальным источником повествования.

[6] Абу Хурайра (ум. 676) – видный сподвижник пророка Мухаммада из его ближайшего окружения. Хранитель и один из авторитетнейших передатчиков хадисов.

[7] Дирар ибн ‘Амр (ум. 815) – представитель раннего му‘тазилизма, знаток мусульманского богословия, острый полемист. Дискутировал с ведущими богословами своего времени. Выступил с собственной концепцией касба («приобретение», «присвоение»), характеризующей человеческие действия как сотворенные Богом, но «присваиваемые» человеком. Обсуждал центральные проблемы философии, основные принципы и частные вопросы теории имамата.

[8] Абу Бакр ас-Сиддик (ум. 634) – один из старейших и самых верных сподвижников Пророка, его преданный друг, чрезвычайно набожный и честный. После смерти Мухаммада стал его преемником в руководстве мусульманской общиной. Первый из четырех «праведных халифов» (632–634).

[9] Ас-Сакифа ( араб. «навес») – имеется в виду сакифат бани са‘ида в Медине – «дом собрания» в квартале хазраджитов из рода Са‘ида, место, где обсуждались важные общеплеменные вопросы. В день смерти Мухаммада именно там решался вопрос о его преемнике и принципе передачи верховной власти в мусульманской общине.

[10] Ансары (араб. ал-ансар, «помощники», «вставшие на защиту») – именование сподвижников Пророка, жителей (Йасриба) Медины из двух местных племен аус и хазрадж, которые оказали ему поддержку. Заключив в 622 г. соглашение с Мухаммадом, признали его власть как третейского судьи в межплеменных спорах и духовного главы общины мусульман, дали ему и его приверженцам защиту и право переселиться в Медину.

[11] Са‘д ибн ‘Убада (ум. 635) – сподвижник Мухаммада из числа ансаров; ко времени смерти Мухаммада вождь хазраджитов. Ансары, притязавшие на выдвижение нового духовного и светского главы мусульманской общины из своей среды, склонялись к избранию Са‘да ибн ‘Убады, который выступил соперником Абу Бакра, ‘Умара и Абу ‘Убайды в борьбе за имамат.

[12] ‘Умар ибн ал-Хаттаб (ум. 644) – сподвижник Пророка из его ближайшего окружения, второй «праведный халиф» (634-644). Сыграл выдающуюся роль в деле становления и укрепления молодого мусульманского государства и утверждения ислама за пределами Аравии. Первым среди халифов получил почетный титул амир ал-му’минин (Повелитель верующих). Зачинатель составления первого единого свода Корана. В годы его правления введено мусульманское летосчисление по хиджре (с 622 г.).

[13] Абу ‘Убайда ибн ал-Джаррах (ум. 639) – один из сподвижников Мухаммада, курайшит, видный мусульманский военачальник, участвовал во всех походах и сражениях Пророка. Входил в число десяти избранных «благовестимых» мусульман (ал-‘ашара ал-мубашшара, ал-мубашшарун би-л-джанна), кому, по слову Мухаммада, был уготован Рай еще при их жизни.

[14] Усайд ибн ал-Худайр (ум. 661) – сподвижник из ансаров (аусит), участник походов под предводительством Мухаммада, славился военной доблестью.

[15] Бишр ибн Са‘додин из первых новообращенных и сподвижников пророка Мухаммада (из курайшитов), участник хиджры в Абиссинию (616 г.)

[16] Абу Хузайфа ибн ‘Утба (ум. 633) – сын знатного курайшита ‘Утбы ибн Раби‘ы, главы мекканского рода абд Шамс, ярого противника ислама. Принадлежал к числу ранних мусульман Мекки. Спасаясь от гонений на мусульман со стороны язычников-мекканцев, переселился на жительство в христианскую Абиссинию. Позже вместе со своим вольноотпущенником и приемным сыном Салимом в числе первых мекканских переселенцев совершил хиджру в Медину. Оба отличились в знаменитой битве при Бадре, участвовали во многих других сражениях под водительством Пророка и его сподвижников.

[17] Ал-‘Аббас ибн ‘Абд ал-Мутталиб (ум. 653) – дядя пророка Мухаммада. С началом проповедничества Мухаммада не проникся исламом. Принужденный силой к участию в битве при Бадре на стороне мекканцев, оказался в плену у мусульман и был освобожден за выкуп. В новую веру обратился поздно, незадолго до покорения Мекки (630 г.). В мусульманской традиции возвеличивался как прародитель Аббасидов – династии халифов (749–1258) из его прямых потомков, которые претендовали на халифат в силу родственной связи, провозглашая преимущественное право ал-‘Аббаса на наследование власти после кончины Пророка.

[18] ‘Али ибн Аби Талиб (ум. 661) – четвертый «праведный халиф» (656–661), двоюродный брат и зять Пророка (муж его любимой дочери Фатимы). Одним из первых принял ислам, верный сподвижник Мухаммада, непременный участник его военных походов. Считается первым шиитским имамом. ‘Али – особая фигура в истории ислама. Непосредственно связанное с его именем возникновение мощного шиитского движения в различных формах, впоследствии сложение шиитского учения о природе и носителе верховной власти стало важной вехой в истории ислама и существенным образом влияет на судьбу всего исламского мира.

[19] Ал-Джахиз, Абу ‘Усман ‘Амр ибн Бахр (775/776 – 868) – известный му‘тазилитский мыслитель, ученик знаменитого басрийского му‘тазилита ан-Наззама, крупный ученый, блестящий прозаик, один из чтимых классиков средневековой арабской литературы, работал преимущественно в жанре адаба.

[20] Му’та – город в Заиорданье, находившийся ко времени возникновения ислама во владениях Гассанидов. Здесь речь идет о большом войске в три тысячи человек, снаряженном Мухаммадом для усмирения Гассанидов, один из вождей которых учинил возле Му’ты расправу над посланником Пророка, направленным к византийскому императору или же главе Бусры с письмом, содержащим призыв к исламу. Целью похода на Му’ту, в котором Мухаммад не принимал участия, было отмщение за убийство посланца Пророка. Битва под Му’той (629 г.), в которой мусульмане вступили в сражение со значительно превосходившими их численностью византийцами и их союзниками – арабами-гассанидами, явилась, как считается, первым известным противостоянием мусульман и Византийской империи.

[21] Зайд ибн Хариса (ум. 629) – вольноотпущенник и приемный сын Мухаммада, его любимец. Единственный из сподвижников Пророка, упомянутый по имени в Коране (33:37). Мухаммад поставил его предводителем войска мусульман, направленного в поход на Му’ту. Мученически погиб в начале сражения при Му’те. Известна его гробница.

[22] Джа ‘фар ибн Аби Талиб (ум. 629) – двоюродный брат пророка Мухаммада, один из первых новообращенных мекканцев, стоял во главе мусульман во время второй хиджры в Абиссинию (616 г.), откуда вернулся одним из последних уже в Медину (628 г.). Участвовал в битве под Му’той; после гибели Зайда ибн Харисы, взяв командование на себя, погиб в сражении. Над гробницей Джа‘фара в долине Му’та возведена мечеть.

[23] ‘Абд Аллах ибн Раваха ал-Хазраджи (ум. 629) – сподвижник из ансаров, влиятельный представитель одного из родов хазраджитов, один из двенадцати накибов-предводителей – вестников Мухаммада, назначенных после второй присяги мединцев у Акабы (622 г.?). Из числа знающих грамоту мединцев, случалось, выполнял секретарские обязанности при Мухаммаде. Предводительствовал мусульманским войском в битве при Му’те и пал в сражении.

[24] Халид ибн ал-Валид (ум. 642) – в начале проповеднической деятельности Мухаммада принял сторону активных противников ислама, командовал отрядом конницы язычников-мекканцев в битве при Ухуде (625 г.). Позднее обратился в новую веру и стал прославленным мусульманским полководцем, который не проиграл ни одного сражения. Благодаря своим решительным действиям в битве под Му’той уберег мусульман от больших потерь.

[25] Сулайман ибн ‘Абд ал-Малик (ум. 717) – седьмой халиф династии Умаййадов, сын ‘Абд ал-Малика – одного из самых выдающихся халифов этой династии.

[26] ‘Умар ибн ‘Абд ал-‘Азиз [‘Умар II] (ум. 720) – внук или правнук халифа ‘Умара ибн ал-Хаттаба, восьмой халиф из династии Умаййадов, в поздней суннитской традиции представал особенно благочестивым правителем и даже единственным праведным халифом среди Умаййадов.

[27] Йазид ибн ‘Абд ал-Малик (ум. 724) – преемник ‘Умара ибн ‘Абд ал-‘Азиза на халифском престоле, девятый халиф династии Умаййадов.

[28] [Харун] ар-Рашид (ум. 809) – пятый халиф династии ‘Аббасидов (786–809), знаменитый правитель, с именем которого обычно связывают подъем экономической и духовной жизни Халифата.

Перевод с арабского и примечания Т.Г. Туманяна